se mêler
- Examples
Ils ne veulent pas que tu te mêles de leur opération. | They don't want you interfering in their operation. |
Pourquoi tu te mêles de mes affaires ? | Why are you meddling in my business? |
Pourquoi faut-il que tu te mêles de tout ? | Why must you meddle in everything? |
Tu te mêles de ma vie privée ! | You are messin' with my private life! |
Tu te mêles de problèmes que tu ne comprends pas. Faux. | You are interfering in matters you do not understand. |
Tu te mêles tout le temps de la mienne. | Carol, you meddle in my life all the time. |
Pourquoi tu te mêles de ça ? | Why are you getting in the way? |
Tu te mêles de choses qui te dépassent. | You're messing with things you don't understand. |
De quoi tu te mêles ? | What are you butting? |
Je ne veux pas que tu te mêles à ces gens. | Don't talk to these people. |
Je ne veux pas que tu te mêles à ces gens. | Don't talk to those people. |
Mais de quoi tu te mêles ? | Why are you butting in? |
De quoi tu te mêles, toi ? | What business is it of yours? |
De quoi tu te mêles ? | Why are you butting in? |
De quoi tu te mêles, toi ? | Why are you butting in? |
Pourquoi tu te mêles de ma vie ? | Why do you have to meddle with my life? |
Ne te mêles pas à ce genre de personnes. | Don't mix around with this kind of people. |
Je ne veux pas que tu te mêles à cela ! | I don't want you to meddle in this. |
Pourquoi tu te mêles de tout ça ? | Why are you getting involved with all that? |
Pourquoi faut-il que tu te mêles de tout ? | Why do you have to interfere in everything? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!