se disputer
- Examples
Pourquoi tu te disputes avec le chirurgien cardiaque ? | Why are you arguing with the heart surgeon? |
Tu te disputes avec les clients, et je dois tout arranger. | You argue with the customers, and I have to patch everything up. |
Pourquoi tu te disputes avec moi ? | Why are you arguing with me? |
Tu te disputes avec tes amis ? | You fight with your friends? |
Tu te disputes tout le temps. | You fight all the time. |
Tu te disputes avec moi ? | Are you arguing with me? |
Toi, tu ne te disputes pas. | You, you do not fight. |
Tu te disputes toujours avec Sabrina. Elle est trop impertinente pour toi ! | You're always arguing with Sabrina. She's too sassy for you! |
Qu'est-ce qui t'arrive ces derniers temps ? Tu ne te disputes même plus avec moi. Tu parles à peine ! | What's the matter with you lately? You don't even fight with me anymore. You barely even talk! |
Pourquoi tu te disputes toujours avec moi ? | Why do you always argue with me? |
Pourquoi tu te disputes toujours avec lui ? | Why do you quarrel with him always? |
Et si tu te disputes avec Hannah ? | And if you and Hannah have a fight? |
En ce moment, tu te disputes avec lui. | Right now, you're arguing with him. |
Mais tu te disputes avec tes copains, hein ? | But you fall out with people, don't you? |
Papa, tu te disputes avec mamie ? | Father, are you quarreling with grandmother? |
Tu te disputes avec ta soeur. | You're fighting with your sister. |
Tu te disputes avec ce jeunot ? | Are you having words with this youngster? |
Tu te disputes avec ton père, tu m'appelles à la rescousse. | Ally, you have a fight with your dad. |
Tu te disputes avec tes copains, mais après vous redevenez amis, n'est-ce pas ? | You fall out with your mates, but then you become friends again, don't you? |
Tout d'abord, tu ne t'es pas occupé de moi, et maintenant tu te disputes avec Charlie ? | Firstly, you didn't take care of me, and now you're fighting with Charlie? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!