se dégonfler
- Examples
Tu te dégonfles encore, lâche ? | You chicken out again, you coward? |
Tu te dégonfles pas, hein ? | You're not backing out, are you? |
Tu te dégonfles encore, mauviette ? | You chicken out again, you coward? |
Tu te dégonfles pas ? | You're not getting cold feet, are you? |
Pourquoi tu te dégonfles ? | I mean, why are you chickening out now? |
Tu ne te dégonfles pas ? | You're not second-guessing or anything. |
Tu ne te dégonfles pas ? | You're not second-guessing or anything. No, no, no. |
Tu te vantes toujours de ne pas avoir peur du patron, mais quand il est devant toi, tu te dégonfles. | You're always boasting about how you're not afraid of the boss, but when he's in front of you, you flinch. |
Alors, allons-y tous les deux dire bonjour, ou tu te dégonfles ? | Why don't we both go say hello, or are you chicken? |
Tu te dégonfles parce que tu baises la sur de ce type. | You're backing off this thing cos you're porking that guy's sister. |
Tu te dégonfles, je te remplace. | If you've got cold feet, I'll take over for you. |
Si tu te dégonfles, je le fais. | Now do you do it or do I do it? |
Je te tends une perche pour le jeter et tu te dégonfles. | I gave you a perfect window to throw him out of, and you went limp. |
Si tu te dégonfles, je n'y peux rien. | Well, I can't stop you, if you want to turn yellow and quit. |
On a convenu de ça. A moins que tu te dégonfles. | As I recall, that was the terms of the bet, unless you're crawfishing. |
Dan, si tu te dégonfles, je te remplacerai avec joie. | Dan, if you're scaring me, I will be 'happy to find someone else to the deal... |
Tu te dégonfles ? | You get cold feet? |
Tu te dégonfles ? | You're not backing out, are you? |
Tu te dégonfles ! | You've lost your nerve! |
Tu te dégonfles juste. | You're getting cold feet. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!