se conduire
- Examples
Pourquoi tu te conduis comme ça ? | Why are you behaving like this? |
Pourquoi tu te conduis comme ça ? | Why are you behaving like that? |
Pourquoi tu te conduis comme ça ? | Why do you behave like this? |
Pourquoi tu te conduis comme ça ? | Why do you behave like that? |
Pourquoi tu te conduis comme ça ? | Why are you acting like this? |
Pourquoi tu te conduis comme ça ? | Why are you acting this way? |
Parfois, Georgie, tu te conduis comme une idiote. | You know, sometimes, Georgie, I think you behave like a bloke. |
Si tu te conduis comme il faut, ça se passera plutôt bien. | If you behave yourself, you'll have a reasonably all right time. |
Pourquoi tu te conduis comme ça ? | Why are behaving like this? |
Pourquoi tu te conduis comme ça ? | Why're you acting like this? |
C'est comme ça que tu te conduis ? | This is how you behave? |
Si tu te conduis de la sorte, alors oui. | If you behave like one, yes. |
Tu te conduis comme un gamin. | You behave like a child. |
Pourquoi tu te conduis comme ça ? | Why do you fight like that? |
Pourquoi tu te conduis comme ça ? | Why are you behaving in such a manner? |
Je n'ai pas l'impression que tu l'aimes quand tu te conduis ainsi. | I can't see that you love him when you behave like that. |
Je te conduis à la fille, tu me fais sortir. | I take you to the girl, you take me out. |
C'est pour ça que tu te conduis comme un petit homme. | So that's why you always act like a little man. |
Pourquoi tu te conduis toujours comme ça avec mon oppa ? | Why are you always like that to my oppa? |
Je ne te conduis pas au travail, parce que tu es incroyablement embêtant. | I'm not driving you to work, because you're incredibly annoying. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!