se comporter
- Examples
Quand tu étais petite, tu te comportais bien ou mal ? | When you were little, did you behave well or badly? |
Comme tu te comportais bien, nous avions l'habitude de te donner beaucoup de bonbons. | Since you behaved well, we used to give you a lot of candy. |
Si tu ne te comportais pas comme une fille espiègle, tu n'aurais pas tout le temps des ennuis à l'école. | If you didn't behave like a naughty girl, you wouldn't be in trouble at school all the time. |
Il est normal que tu ne te souviennes pas de la façon dont tu te comportais quand tu allais chez tes grands-parents. | It's only natural that you don't remember how you behaved when you'd go to your grandparents' house. |
Si tu te comportais normalement, je n'aurais pas à le faire. | Now if you'd behave like a normal human being... I wouldn't have to. |
Il a dit que tu te comportais mal. | He said you've been acting out. |
Yeah, bon, tu m'as embauché, parce-que tu te comportais comme un bon ami. | Yeah, well, you hired me because you were being a good friend. |
Je t'aimerais beaucoup mieux si tu te comportais uniquement en ami. | I wish you'd just act like a friend. |
Tu as gardé des souvenirs de la façon dont tu te comportais ? | Have you any recollection of how you behaved? |
Tu m'as demandé de te prévenir quand tu te comportais mal, tu te rappelles ? | Remember you told me to tell you when you were acting rudely and insensitively? |
Que faisait ton père quand tu te comportais mal, Enrique ? | What did your father do when you were misbehaving, Enrique? |
Je n'arrive pas à croire que ta mère te frappait avec une ceinture quand tu te comportais mal. - C'était une autre époque. | I can’t believe your mom used to hit you with a belt when you were behaving badly. - They were different times. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!