tas de ferraille
- Examples
On veut te débarrasser de ton tas de ferraille. | We want to get you out of that junker. |
Si tu étais un peu plus intelligent, tu serais un tas de ferraille. | If you were a little smarter, you'd be a tin can. |
Maintenant, on va chercher l'argent. On se débarrasse de ce tas de ferraille. | Now we go get the money. Get rid of this heap. |
D'accord, trouvons une autre voiture. Mais pas un tas de ferraille. | All right, we'll find another car, but it better be a decent one. |
Tiens, regarde comment ça marche, tas de ferraille. | Let me show you how it works, clanker. |
Je me charge de ces tas de ferraille. | I'll take care of those clankers. |
C'est juste un tas de ferraille, les gars. | He's just another tinny, boys. |
Qu'est-ce qu'il y a, tas de ferraille ? | What's the matter, tin man? |
Oui, je commande ce tas de ferraille. | Yes, I'm captain of this tub. |
Un vrai tas de ferraille. | She's a real lemon. |
Chef, vous parlez d'aller voler les tas de ferraille ? | Sir, you talking about stealing from one of the clankers? |
Actuellement, le secteur naval rappelle un vaste tas de ferraille. | At the moment the shipbuilding sector is in tatters. |
Pourquoi j'achèterais ce tas de ferraille ? | What would I want to buy this piece ofjunk for? |
Très bien les gars, voyons ce que ce tas de ferraille peut faire. | All right, folks, let's see what this bag of bolts will do. |
Ce n'est qu'un tas de ferraille. Oublie-la. | She's nothing more than a bag of bolts. Forget her. |
Ces voitures sont toutes des tas de ferraille. | These cars are all lemons. |
Il faut enseigner les bonnes manières à ce tas de ferraille ! | Someone needs to teach this hunk of metal a few manners. |
Combien penses-tu que je pourrais en avoir de ce tas de ferraille ? | How much you think one of these rigs goes for? |
D'ou il sort, ce tas de ferraille ? | Where did you get that old clunker? |
Je l'ai trouvée, c'était un tas de ferraille. | Yeah. And you know, it was junk when I found it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!