se tapir

Tu vas rester tapi dans l'ombre toute la nuit ?
You planning on hiding in the shadows all night?
Mais je n'avais toujours pas vu le réel danger tapi dans l'ombre.
But I still hadn't seen the real danger hiding in the shadows.
Cependant, le danger peut être tapi juste à côté de cette voie.
Just off the path, however, danger may be lurking.
Que fais-tu tapi dans l'ombre, et pourquoi est-ce que tu pleures ?
What are you doing lurking in the shadows, and why are you crying?
Il y a quelqu'un de tapi dans l'allée.
There is someone lurking up the alley.
Je sais que vous êtes là, tapi.
I know you're out there, sneaking around.
Affrontez un Mal ancestral tapi dans les profondeurs insondables de l’océan.
Face an ancient evil that is hiding in the deepest parts of the ocean.
Tu auras beau essayer de l'occulter, il restera tapi dans la maison.
You may try to hide him, but he'll be there, inside it.
Tu auras beau essayer de l'occulter, il restera tapi dans la maison.
You may try to hide him but he'll be there, inside it.
Aidez Susan à retrouver l'enfant disparue et résolvez l'effrayant mystère tapi dans le brouillard.
Help Susan find the missing child and solve the eerie mystery that lurks in the fog.
Ce qui est angoissant... c'est que tout ça était tapi dans mon placard !
The scary thing is that all of this was in my cupboard, lurking.
Et qu'est-ce qui nous dit que Sheppard n'est pas tapi là, en embuscade quelque part ?
How do we know that Sheppard isn't down there waiting in ambush?
Aidez Susan à retrouver l’enfant disparue et résolvez l’effrayant mystère tapi dans le brouillard.
Help Susan find the missing child and solve the eerie mystery that lurks in the fog.
Je serai tapi dans l'ombre quand vous viendrez en ce monde à votre tour.
I will stand in the shadows when you come here to this earth in your turn.
Il n'en faut pas beaucoup... pour garder le contrôle en observant, tapi dans l'ombre.
It doesn't take much to stay in control when you watch from the shadows.
Je suis Claire Otoms. Ce soir, tapi dans l'ombre... un ami à moi souffre.
Tonight out there in the shadows is a friend of mine in pain...... interriblepain.
Le tigre est à l'affût, derrière chaque tronc d'arbre, tapi à chaque coin de rue.
The tiger lurks again every tree, lying in wait at every turn.
Tu étais tapi dans l'ombre.
Why were you sneaking up on us?
Je ne sais pas combien de temps je dois rester tapi.
Now I gotta figure out how long to hide before I show my face again.
Pendant presque un siècle, j'ai vécu avec un secret, tapi dans l'ombre, seul au monde.
Man: for over a century, I have lived in secret; Hiding in the shadows, Alone in the world.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten