tancer

Pourquoi pensez vous qu'elle tance d'injures Benny Hinn et vous dit lorsqu'il enseigne “allez et plantez son orgone où il enseigne partout à travers le monde“ ?
Why do you think she calls Benny Hinn evil names, and tells you when he ministers go and plant her orgone where he is ministering around the world?
Tu as tancé les orgueilleux, les maudits, qui s'égarent de tes commandements.
Thou hast rebuked the proud that are cursed, which do err from thy commandments.
Par exemple, il y a quelques années, la Commission a tancé le gouvernement irlandais pour la gouvernance économique de notre pays, à une époque où notre économie avait un taux de croissance annuel de 10 %.
For example, the Commission reprimanded the Irish Government a few years ago about the economic governance of our country, at a time when our economy was growing at 10% per annum.
Lors des phases de stabilisation, prendre en compte la répartition et l’impor- tance des charges.
In stabilization operations, take into account the repartition and size of charges.
Ce traitement pourrait être adapté aux patients ne pouvant prendre de clarithromycine dans le cadre du traitement d'éradication, lorsque les taux de résis- tance locale au métronidazole sont faibles.
It may be suitable for those who are unable to take clarithromycin as part of an eradication therapy, when local resistance rates to metronidazole are low.
1 :4 Il tance la mer et la dessèche, et fait tarir toutes les rivières. Basan et le Carmel languissent, et la fleur du Liban languit.
He rebukes the sea, and makes it dry, and dries up all the rivers: Bashan withers, and Carmel, and the flower of Lebanon fades.
Reconnaître le droit au consentement libre, informé et préalable en relation avec les terres et les ressources naturelles dont dépendent les populations locales pour leur propre subsis- tance ;
Recognize the right to free, prior and informed consent in relation to the land and natural resources on which they depend for their livelihoods;
A cause de ton peuple, à Jérusalem, les rois t'apporteront des présents. Tance la bête des roseaux, l'assemblée des forts taureaux, avec les veaux des peuples : [chacun] se prosterne, offrant des lingots d'argent.
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, till every one submit himself with pieces of silver: scatter thou the people that delight in war.
Il m'a tancé en ces termes : "Est-ce vraiment le bon moment d'intervenir en faveur des États et des régions qui accueillent des personnes déplacées ?
He shouted at me down the telephone, saying, "But is it only now that you are doing something to help the States and regions which are flooded with crowds of immigrants?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted