talus
- Examples
Ignore la vieille dame sur le talus ; ce n'est pas une course. | Ignore the old lady on the rascal; this isn't a race. |
Ceci est une connexion mobile des os du talus péronier, tibial et humain. | This is a mobile connection of the peroneal, tibial, and human talus bones. |
Vous m'aideriez à me mettre sur le talus ? | Could you help me get to the verge there? |
De l'autre côté, y a un talus. | On the other side is a berm. |
On s'enfoncera d'abord jusqu'aux genoux, mais après, le talus a l'air ferme. | It's knee-deep on this side, but shallower on the other. |
Ce talus doit être stable et assez épais pour empêcher tout suintement sur les côtés . | This bank should be stable and thick enough to prevent any seepage on the sides. |
L'armée, de ce côté-ci, les maquisards, de l'autre côté du talus. | The army on this side... and the guerrillas on the other side of the embankment. |
J'ai pas fini le talus. Donc, désolé, mais j'ai pas le temps. | I've not finished the mound, so I'm sorry. |
C'est sur le talus. | It's all in the bank. |
Conçus pour une utilisation en talus ou pour le chargement au front de calcaire et d'autres roches non traitées. | Designed for use in bank or face loading of limestone and other unprocessed rock. |
Descendez le talus jusqu'au passage. | You go along the river. I'll go this way. |
Devant moi, ma femme Clara et Julie, qui trotte d'un talus à l'autre pour cueillir des fleurs. | In front of me, my wife Clara, and Julie who was running from one hedgerow to another to pick up flowers. |
Il s'agit d'une plante bisannuelle commune, elle colonise les talus et les bords des chemins de toute l’Europe (1 mètre de hauteur). | This is a common biennial plant, it colonises embankments and roadsides across Europe (1 meter in height). |
Je ne sais pas si tu sais mais sous la crypte il y a un tunnel qui mène au talus. | I don't know if you know this but under the crypt there's a tunnel that leads to the embankment. |
Si après une telle construction, un talus de terre a été formé, puis on peut organiser une belle colline alpine. | If after such a construction an earth embankment was formed, then on it you can arrange a beautiful alpine hill. |
Il est placé sur un talus incliné, et à la place, le matériau peut être gidrostekloizol et le matériau de couverture appliquée. | It is placed on a sloping embankment, and instead, the material can be applied gidrostekloizol and roofing material. |
Sa Hyundai i20 tapait un talus à mi-distance et l'impact faisait déjanter le pneu arrière droit. | He slid his Hyundai i20 into a bank near the midpoint and the impact knocked the rear left tyre off the rim. |
Dans certaines régions, les cavités à abeilles sont creusées dans les murs de boue des maisons ou dans les talus à proximité. | In some areas, cavities for bees are carved in the mud walls of houses or in nearby earthen embankments. |
La plupart des charniers se trouvaient dans la zone d’extermination, qui était entourée de clôtures, de talus de terre et d’arbres. | Most of the mass graves were in the extermination area, which was surrounded by fences, berms of earth, and trees. |
Au printemps les primevères tapissent les champs et les talus et les orchidées font leur apparition au milieu du vert des prairies. | In the spring primroses carpet the fields and the talus and orchids are emerging in the middle of green meadows. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!