embankment
- Examples
You can take water and electricity on the embankment. | Vous pouvez prendre l'eau et l'électricité sur le quai. |
Our school is only 10 minutes away from the museum embankment. | Notre école est à seulement 10 minutes de la digue du musée. |
Our school is only 10 minutes away from the museum embankment. | Notre école est à seulement 10 minutes de la digue de musée. |
It is characterized by a combination of low-growing plants and gravel embankment. | Elle est caractérisée par une combinaison de plantes basses et de gravier remblai. |
The embankment of the river Era is ideal for walks in green. | La digue de la rivière Era est idéal pour des promenades dans le vert. |
There's a reservoir under the embankment. | Il y a un réservoir sous la jetée. |
A large number of leaks, to build embankment or pit accommodation. | Un grand nombre de fuites, pour construire un remblai ou un logement de fosse. |
A live view of a canal embankment in central St. Petersburg. | Une vue en direct d'un remblai de canal dans le centre de Saint-Pétersbourg. |
Due to the embankment, the island of Dordrecht was created. | L’île de Dordrecht a été créée grâce aux constructions de digues. |
And yet the Danube was always more than just an embankment of water. | Pourtant, le Danube a toujours été bien plus qu’un rempart fluvial. |
Most near-you can take pictures of Kremlin embankment and the Kremlin wall. | Plus près-vous pouvez prendre des photos du remblai du Kremlin et le mur du Kremlin. |
The other end has an embankment of moist dirt wherein the targets are mounted. | L'autre extrémité a un remblai de terre humide, dans laquelle les cibles sont montés. |
Saratov embankment is one of the most popular holiday destinations in the city. | Remblai de Saratov est l’une des destinations de vacances plus populaires dans la ville. |
Passing by the Palace Bridge, you will get to the University embankment. | En passant par le pont du palais, vous arriverez au remblai de l'université. |
This is indeed when you drive onto the IJssel embankment except for destination traffic. | Ceci est en effet lorsque vous conduisez sur le remblai IJssel, sauf pour le trafic de destination. |
To have a strong foundation, embankment needs to have a proper ratio of moisture. | Pour avoir une base solide, le taux d'humidité du remblai doit être approprié. |
The army on this side... and the guerrillas on the other side of the embankment. | L'armée, de ce côté-ci, les maquisards, de l'autre côté du talus. |
I'm guarding the other one on the embankment. | J'étais préposé à ceux sous la digue. |
It looks like they came off the turn and came over the embankment. | On dirait qu'ils ont raté le virage et sont venus ici sur le bas. |
Panoramic view of the embankment of the city and snow-capped high mountain in sunset. | Vue panoramique du remblai de la ville et de la haute-montagne enneigé au coucher du soleil. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!