talk

He talked with his daughter Priscilla on the telephone.
Il a parlé avec sa fille Priscilla sur le téléphone.
Sir, have you seen or talked to your son today?
Monsieur, avez-vous vu ou parlé à votre fils aujourd'hui ?
We talked about the importance of creating a new mindset.
Nous avons parlé de l’importance de créer une nouvelle mentalité.
Mrs Bauer talked about the deep complexity of this problem.
Mme Bauer a évoqué la grande complexité de ce problème.
We talked with Scott Broughton, chief executive of this company.
Nous avons parlé avec Scott Broughton, directeur général de cette société.
She was jealous when he talked to another girl.
Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille.
In your articles, you have talked of the war in Congo.
Dans vos articles, vous avez parlé de la guerre au Congo.
But the last time we talked was at the festival.
Mais la dernière fois qu'on a parlé remonte au festival.
I haven't talked to my mother in almost six months.
Je n'ai pas parlé à ma mère depuis six mois.
We haven't talked since that night with her parents.
On a pas parlé depuis cette nuit avec ses parents.
I hear he talked to the police about my business.
J'entends qu'il a parlé à la police de mes affaires.
So, have you ever talked to a therapist before, Chris?
Alors, avez-vous déjà parlé à un therapiste auparavant, Chris ?
I haven't talked to Harold Oxley in 20 years.
Je n'ai pas parlé à Harold Oxley en 20 ans.
We talked to somebody who worked with this guy.
Nous avons parlé à quelqu'un qui travaillait avec ce type.
On the meeting, we talked about the future project of cooperation.
Sur la réunion, nous avons parlé du futur projet de coopération.
I haven't talked to a woman in four months.
Je n'ai pas parlé à une femme depuis quatre mois.
I haven't talked to my dad in a few years.
Je n'ai pas parlé à mon père depuis des années.
But we talked. And you know what she told me?
Mais on a parlé. Vous savez ce qu'elle m'a dit ?
The stuff... you know, the thing we talked about.
Le truc... tu sais, la chose dont on a parlé.
We talked a lot at rehab, but not much since.
On a parlé beaucoup en désintox mais pas beaucoup depuis.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cloak