take after
- Examples
He certainly doesn't take after your side of the family! | Il n'a sûrement pas hérité de ton côté de la famille. |
Well, then I know who you take after. | Alors, je sais à qui tu ressembles. |
You must take after your dad. | Tu dois tenir de ton père. |
You really don't take after your grandfather. | Tu ressembles vraiment pas à ton grand-père. |
Then that's where you take after him, isn't it? | Et c'est en ça que tu lui ressembles. |
So, they don't take after their father much, eh!? | Donc, ils ne ressemblent pas à leur père, hein ! ? |
Must take after her father. | Elle doit tenir de son père. |
Who do you take after? | À qui est-ce que tu ressembles ? |
He does take after his father. | Il ressemble aussi à son père. |
He does take after his father. | Il ressemble à son père. |
You take after your grandfather. | Tu ressembles à ton grand-père. |
Oh, actually, they say I take after my father in that respect. | C'est tout ce que je tiens de mon père. |
I hope you take after her. | J'espère que tu t'efforceras de lui ressembler. |
He does take after his father. | Elle est comme son père. |
He does take after his father. | Il ressemble à son papa. |
Who do you take after? | De qui tu as hérité ça ? |
Who do you take after? | De qui tu tiens ? |
Who do you take after? | À qui tu ressembles ? |
Do you take after him? | Est-ce que tu lui ressembles ? |
Who do you take after? | A qui tu ressembles ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
