taint

Corrupts the race, and taints us all.
Corrompt la race humaine, et nous corrompt tous.
We would like to pursue this study but your awareness of it taints the results.
Nous aimerions poursuivre votre étude, mais cela risque de fausser les résultats.
The scourge of children in armed conflict taints the enlightenment that has been achieved.
Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.
I have put away utterly all the taints of evil which appertained to me [upon the earth].
J'ai mis loin tout à fait toutes les traces de mal qui ont appartenu à moi [sur la terre].
The truth is that... if anything taints the work that we did, it'll be bad for both of us.
Le fait est que... si notre travail était entaché par des détails, - on en pâtirait tous les deux.
The most serious objection I have with the process of jury selection is that it taints the outcome of the trial.
L'objection la plus sérieuse que je ai avec le processus de sélection du jury est qu'il entache l'issue du procès.
The truth is that, if anything taints the work that we did, it will be bad for both of us.
Le fait est que... si notre travail était entaché par des détails, - on en pâtirait tous les deux.
And like this we move forward, remembering that what taints our lives is the evil that comes from our hearts.
Et ainsi aller de l’avant, en se souvenant que ce qui souille notre vie, c’est ce qui sort de mauvais de notre cœur.
In their report, the Experts highlighted the non-transparency which taints recruitment and recommended that regulations and principles be applied to Community personnel.
Dans leur rapport, les sages soulignent la non-transparence qui entache le recrutement et recommandent d' appliquer les règles et les principes au personnel communautaire.
It taints and undermines the efforts of peacekeeping personnel and arguably falls within the Force Commander's operational control.
Ils ternissent la réputation et compromettent les efforts du personnel de maintien de la paix et on peut dire à bon droit qu'ils relèvent du contrôle opérationnel du commandant de la force.
Everything you've done up till now taints this case.
Tout ce que t'as fait altère son affaire.
We're gonna get our taints handed to us.
On va se faire bistourner.
Indeed, the mere fact that the cooperatives can exceed the 50 % limit taints their ‘true mutual’ nature and, what is more, a large proportion of this business may be concluded with non-members.
De plus, des intérêts composés doivent être calculés à partir de 1996 sur le montant dû par Aermacchi, ce qui correspond à un total de […] millions de lires au 31 décembre 2007.
Indeed, the mere fact that the cooperatives can exceed the 50 % limit taints their ‘true mutual’ nature and, what is more, a large proportion of this business may be concluded with non-members.
En effet, le seul fait que les coopératives puissent dépasser la limite de 50 % entache le caractère « mutuel pur » de ces dernières puisqu’en outre une grande proportion du chiffre d’affaires pourra être générée avec des non-membres de la coopérative.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dress up