Voilà pourquoi on roule dans ce tacot et pas dans celui-là.
And that's why we're driving this car instead of that one.
Chez moi puis dans le tacot.
Once at my place, then once back in the cab.
Cette voiture est un tacot.
That car's a dud.
Mais tout seuls dans ce tacot, on n'y arrivera jamais !
In this crate, we'd never do it.
Ou est ton tacot ?
Where is your old car?
T'as pris un tacot ?
You took a cab, right?
Ce tacot ne peut pas aller plus vite ?
This is the best you can do?
Ce tacot ne peut pas aller plus vite ?
Is this the best you could do?
Je prends un tacot, à plus.
I'm going to grab a cab.
Je prends un tacot, à plus.
I'm gonna go grab a cab.
Je prends un tacot, à plus.
I'm going to get a cab.
Je peux battre ce tacot.
I know I can take that antique.
J'aimais bien mon tacot.
I liked that old jalopy.
Euh, j'ai besoin d'emprunter le tacot pour amener la fille au cinéma.
Uh, I need to borrow the wagon so I can take the new girl to the movies.
Je prends un tacot, à plus.
I'm gonna get a cab.
Je prends un tacot, à plus.
I'm gonna catch a cab.
En tacot.
Pulled the car around.
En tacot.
I have my car.
-Oui, mais c'est un vieux tacot.
Do you have a car?
- Un tacot.
What type of car?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy