tacher
- Examples
Quant a vous, a l'avenir, tachez d'etre plus prudente. | And you, Madame, be more careful in the future. |
et maintenant tachez d'être un gentil garçon. | You try to be a nice guy. |
Prenez attention, tachez d’être heureux. | Be cheerful. Strive to be happy. |
Et tachez d'être aimable | Then try to be nice. |
Et tachez d'être aimable | Just... Just try to be nice. |
Et tachez d'être aimable | Let's try and be nice. |
Et tachez d'être aimable | Yeah. Trying to be nice. |
Tachez cet échantillon avec du ketchup, du miel, du vin rouge ou toute autre substance. | Pour ketchup, honey, red wine or any other substance on it. |
Tachez être à la hauteur. | Try to be worth the money. |
Tachez de les meriter. | Now is your chance to earn it! |
Tachez de la suivre discrètement. | Make sure she doesn't get hurt. |
Tachez de ne pas faire de bruit. | The boys are coming. |
Tachez, vous aussi, de remplacer les mauvaises images avec des images pures et pittoresques pour sauvegarder la Pureté dans votre conscience. | Aspire to substitute bad images with pure, vivid ones, so that you may preserve the purity of your consciousness. |
Ne tâchez pas de transformer l'appartement en musée. | Do not try to transform the apartment into a museum. |
Tâchez de cibler de nouvelles personnes similaires à vos contacts. | Try targeting new people who are similar to your contacts. |
Tâchez de le sauver si vous pouvez. Police ! | Try to save him if you can. Police! |
Tâchez de puiser dans cette expérience une énergie purificatrice toujours neuve. | Try to draw from this experience an ever new purifying energy. |
Tâchez de trouver la porte, une sortie. Avec plaisir. | Try to find a door. Some way out. With pleasure. |
Tâchez de maintenir la conscience de Mon Existence ! | Strive to retain the awareness of My Beingness! |
Tâchez d'éviter cependant les situations de stress et les surcharges en travail. | However try to avoid stressful situations and overloads on work. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!