se rendre

Et toi, comment tu t'es rendue ici ?
Wait a minute, how did you get here?
Pourquoi tu t'es rendue ?
Why did you surrender?
Peut-être que tu t'es rendue service par la même occasion.
Maybe you've also done yourself a favour.
Quand est-ce que tu t'es rendue ?
When did you ever give up?
Tu ne t'es rendue compte de rien ?
I mean, have you not even noticed?
Pourquoi tu t'es rendue ?
Why did you turn yourself in?
Pourquoi tu t'es rendue ?
Why did you give in?
Tu t'es rendue sur les lieux ?
Have you been there yet?
Est-ce que t'es rendue folle ?
Don't you get hysterical.
Viens avec moi, je leur dirai que tu t'es rendue, que tu as changé d'avis.
You come with me now, I'll tell 'em you turned yourself in, had a change of heart.
Est-ce que t'es rendue folle ?
You mustn't get hysterical.
Est-ce que t'es rendue folle ?
A union? Don't get hysterical.
Voyons voir. Tu veux dire que... tu t'es rendue compte que tu avais une vision trop restreinte des choses ?
Well, then that means That you're having nostalgia
T'es rendue un moine ?
What, are you a monk now?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny