se rendre
- Examples
Et toi, comment tu t'es rendue ici ? | Wait a minute, how did you get here? |
Pourquoi tu t'es rendue ? | Why did you surrender? |
Peut-être que tu t'es rendue service par la même occasion. | Maybe you've also done yourself a favour. |
Quand est-ce que tu t'es rendue ? | When did you ever give up? |
Tu ne t'es rendue compte de rien ? | I mean, have you not even noticed? |
Pourquoi tu t'es rendue ? | Why did you turn yourself in? |
Pourquoi tu t'es rendue ? | Why did you give in? |
Tu t'es rendue sur les lieux ? | Have you been there yet? |
Est-ce que t'es rendue folle ? | Don't you get hysterical. |
Viens avec moi, je leur dirai que tu t'es rendue, que tu as changé d'avis. | You come with me now, I'll tell 'em you turned yourself in, had a change of heart. |
Est-ce que t'es rendue folle ? | You mustn't get hysterical. |
Est-ce que t'es rendue folle ? | A union? Don't get hysterical. |
Voyons voir. Tu veux dire que... tu t'es rendue compte que tu avais une vision trop restreinte des choses ? | Well, then that means That you're having nostalgia |
T'es rendue un moine ? | What, are you a monk now? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!