se comporter

Tu t'es comportée de façon très grossière et tu n'es plus la bienvenue ici.
You have behaved very rudely and are not welcome here anymore.
Pourquoi tu t'es comportée comme ça ?
Why did you have to act like that?
Pourquoi tu t'es comportée comme ça ?
Why did you behave like that?
Tu t'es comportée bizarrement, donc la réponse est non.
You've been acting a little off lately, so that's not gonna happen.
Tu t'es comportée bizarrement ces derniers temps.
You know, Sydney, you've been acting sort of weird lately.
Tu t'es comportée en médecin aujourd'hui.
You were a doctor today.
Pourquoi tu t'es comportée comme ça ?
Why are you being so weird?
Tu t'es comportée comme un enfant.
Behaving like a child.
Mais quand tu as appris que le bébé était un garçon, tu as changé d'attitude et tu t'es comportée comme une dame.
But when you knew that the baby was a boy you changed your mind and you behaved like a lady.
Est-ce que c'est pour ça que tu t'es comportée ainsi envers la mère de Nam Gil ssi ?
I like that woman.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay