s'embêter

Je ne t'embêterais plus.
I won't bother you anymore.
- Normalement, je ne t'embêterais pas. Mais il y a une chose avec laquelle tu peux m'aider :
Normally, I would never bother you. But there is one small thing you can help me with:
Si tu me réponds aujourd'hui, je ne t'embêterais plus.
If you don't answer today, I won't bother you anymore.
Si tu me réponds aujourd'hui, je ne t'embêterais pas à nouveau.
If you don't answer today, I won't bother you anymore.
Je ne t'embêterais pas si ce n'était pas important.
I wouldn't bother you if it wasn't important.
Si je le savais, pourquoi je t'embêterais ?
If I knew, would I be bothering you?
Ca t'embêterais de me montrer le chemin pour retourner au dortoir ?
Do you mind showing me back to the dorms?
Je ne t'embêterais pas si ce n'était pas important. Débarrassez-vous de lui.
I wouldn't bother you if it wasn't important.
Je ne t'embêterais plus.
I won't bug you anymore.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade