s'arrêter
- Examples
La mission dépend de nous tous... donc arrête ça, ou je t'arrêterais. | This mission depends on each of us...so end this now...or I will. |
Pourquoi t'arrêterais pas de vouloir tout contrôler, Jack ? | Why don't you stop trying to control everything, Jack? |
Pourquoi tu ne t'arrêterais pas juste là, ok ? | Why don't you just stop right there, okay? |
Je n'arrêterais que si tu voulais, mais toi tu t'arrêterais. | I wouldn't stop unless you wanted to, but you probably would. |
Si tu veux partir, c'est pas moi qui t'arrêterais. | If you want to leave, I'm not going to stop you. |
Tu crois, que si j'étais un flic, je t'arrêterais ? | Do you think if I was a cop I would arrest you? |
Si tu n'étais pas blessée, je t'arrêterais sur-le-champ ! | If you're not hurt, I'm going to arrest you! |
Je t'arrêterais à cet instant précis, si je le pouvais. | I'd arrest you this very minute if I could. |
Parce que tu savais que je t'arrêterais. | Because you knew I'd stop you. |
S'il le faut, je t'arrêterais moi-même. | If I have to, I will stop you myself. |
Je t'arrêterais bien mais tu as pris les balles. | I'd tell you to stop, but I know you took the bullets. |
Pourquoi tu ne t'arrêterais pas là ? | Why don't you pull over right here? |
Si je t'emmenais, t'arrêterais de te plaindre. | If I took you on a mission once, you'd stop complaining. |
As-tu décidé où tu t'arrêterais ? | Did you decide where you'll finish? |
Je te l'avais dit si tu approchais mon fils je t'arrêterais. | I told you if you ever came near my son I'd have you arrested. |
Et moi, que t'arrêterais pas de fumer. | Well, I knew you couldn't stop smoking. |
Je le savais que ça t'arrêterais. | I knew that would get you. |
Si j'étais flic, je t'arrêterais. | Look, if I was a cop, I'd arrest you, okay? |
Tu vas vraiment redoubler ? Je pensais que t'arrêterais l'école. | But... I didn't think you'd be doing doubles. |
Pourquoi je t'arrêterais ? | Why would I stop you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!