tête-à-tête

Il est temps que tu aies un tête-à-tête avec Jones, patron.
I think it's time you had a heart-to-heart with jones, boss.
Qu'est-ce qui est arrivé à ton tête-à-tête avec Fred ?
What happened to the one-on-one with Fred?
Je peux vous parler en tête-à-tête une minute ?
Can I speak to you alone for a minute?
Il est temps que tu aies un tête-à-tête avec Jones, patron.
I think it's time you had a heart-to-heart with Jones, boss.
Je veux passer cinq minutes avec lui en tête-à-tête.
I want five minutes alone with him in the room.
Mon objectif, c'est de parler au pape en tête-à-tête.
My main goal is to speak alone with the pope.
Des dîners privés en tête-à-tête ou des banquets peuvent également être organisés.
Private dining for 2 or banquets can also be arranged.
Hum, Dr. Reid, nous donneriez-vous quelques minutes en tête-à-tête ?
Um, Dr. Reid, would you give us a couple of minutes alone?
Je suis content de pouvoir te parler en tête-à-tête, Sabetha.
I'm glad to have this moment alone with you Sabetha.
Deux jours de tête-à-tête, c'est tout ce que tu peux supporter.
Two days together is all you can stand.
Je suis désolé qu'on n'ait pas eu un tête-à-tête.
I'm sorry we weren't able to arrange a one-on-one meeting.
A vrai dire, nous espérions passer une soirée en tête-à-tête.
Uh... actually, we were looking forward to spending an evening alone.
On n'a jamais eu de moment entre fille en tête-à-tête .
We never get to have one-on-one girl time.
Je pars au gymnase me préparer pour notre tête-à-tête.
Well, I'm off to the gym to prepare for our tryst.
On ne voudrait pas déranger votre dîner en tête-à-tête.
Oh, we wouldn't want to interrupt your brave dinner.
Quoi de plus romantique qu’un dîner en tête-à-tête ?
What could be more romantic than dinner for two?
Si vous le voulez bien... on voudrait être en tête-à-tête.
If you two don't mind we'd like some alone time.
C'est notre plus long tête-à-tête depuis des mois.
This conversation is the longest we've been alone in months.
C'est plus un tête-à-tête, ce genre de truc.
It's more of a one-on-one kind of thing.
Vous avez deux jours et demi avec lui, en tête-à-tête.
Right now you've got two and a half days with him, all to yourself.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hidden