témoin à charge
- Examples
C'est un témoin à charge. | He's a material witness. |
C'est un témoin à charge. | She's a material witness. |
Compte tenu de la controverse autour de cette affaire et le fait que le témoin à charge soit décédé, mon cabinet voudrait éviter un procès. | In light of the controversy surrounding this case and the fact that the critical witness is deceased, my office would like to avoid a trial. |
À la demande de l'accusation, la Chambre a déclaré hostile un témoin à charge, au cours de sa déposition les 20 et 21 avril 2004. | The Trial Chamber, at the request of the prosecution, declared one of its witnesses hostile during his testimony on 20 and 21 April 2004. |
Le premier témoin à charge a été entendu le 11 décembre 2007. | The first Prosecution witness was heard on 11 December 2007. |
Le premier témoin à charge déposera le 11 décembre 2007. | The first Prosecution witness will be called on 11 December 2007. |
L'audition du premier témoin à charge est fixée au 5 mai 2008. | The first Prosecution witness is scheduled to be heard on 5 May 2008. |
Il y a un témoin à charge. | There was a witness to my presence. |
Le conseiller juridique adjoint de la municipalité a comparu en tant que témoin à charge. | The deputy township law officer appeared as witness for the prosecution. |
Serez-vous un témoin à charge ou à décharge ? | Have you come to testify for the prosecution or the defence? |
C'est un témoin à charge. | This is a hostile witness. |
Le dernier témoin à charge a été entendu du 20 au 22 avril 2009 par vidéoconférence. | The last Prosecution witness was heard from 20 to 22 April 2009 via video-link testimony. |
Maître Eric Gillet, avocat au barreau de Bruxelles, lui aussi, a comparu comme témoin à charge. | Eric Gillet, a lawyer at the Brussels Bar, appeared as a main witness. |
Le témoin à charge a déposé contre l'auteur et ses coaccusés à l'instigation du juge. | The prosecution witness was induced by the judge to testify against the author and his co-defendants. |
Le principal témoin à charge accepterait de modifier son témoignage moyennant finance. | One of the principal witnesses against you may be willing to change his story for a price. |
Le procès a repris le 13 août 2002 avec la déposition d'un témoin à charge venant du Rwanda. | The trial resumed on 13 August 2002, with a prosecution witness from Rwanda taking the stand to testify. |
Du 1er au 12 octobre 1998, le conseil de l'auteur a de nouveau procédé au contre-interrogatoire du principal témoin à charge, M. Rusia. | From 1 to 12 October 1998, author's counsel cross-examined again the main prosecution witness Rusia. |
la réponse à tous nos problèmes, un témoin à charge qui se trouve être un héros de guerre et un gentleman. | The key to it all a prosecution witness who just so happens to be a war hero and a gentleman. |
Le droit de poser des questions à un témoin à charge est absolu si son témoignage est décisif sur le plan des preuves. | The right to question a prosecution witness is absolute if his or her testimony is decisive from the standpoint of proof. |
La justice rétributive exige des poursuites légales ou des punitions dans les cas où la victime est l'État et la victime un témoin à charge. | Retributive justice demands legal prosecution or punishment, whereby the victim is the State, and the victim a witness for the State. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!