tél.

Envoyer photos et carte de localisation, ou de l'information au tél.
Send photos and location map, or information at tel.
La garde médicale se trouve à Via Folgore 15 tél.
The Medical Guard is in Via Folgore 15 tel.
Vous trouverez son bureau dans le village du Père Noël, tél.
You will find his Office in Santa Claus Village, tel.
Vous pouvez appeler Ameer (tél.
You can call Ameer (tel.
Pour tout complément d'information, prière de prendre contact avec Mme Jane Awford, VERTIC (tél.
For further information, contact Ms. Jane Awford, VERTIC (tel.
Pour de plus amples informations, prière de s'adresser à M. Markus Jelitto, de l'OMC, tél.
For more information, please contact Mr. Markus Jelitto of the WTO, tel.
Pour de plus amples informations, les journalistes doivent prendre contact avec la Division des médias de l’OCDE (tél.
For further information, journalists should contact the OECD Media division (tel.
Pour toute demande d’information, les médias peuvent s’adresser à M. Stefan Ruhkamp (tél.
For media queries, please contact Stefan Ruhkamp, tel.
Pour toute demande d’informations, les médias peuvent s’adresser à M. Stefan Ruhkamp (tél.
For media queries, please contact Stefan Ruhkamp, tel.
Pour plus d’informations, les journalistes sont invités à prendre contact avec la Division des médias de l’OCDE (tél.
For further information, journalists should contact the OECD Media division (tel.
Moi, je lui demanderai d'écrire son numéro de tél.
But when she signs mine, I'll ask her to write her phone number, too.
Donne moi ton tél.
Give me your phone.
Touche pas à mon tél.
Don't touch my phone.
La fédération hellénique des sports et de la pêche submersible, 4 Stadiou, Athènes, (tél.
The Hellenic Federation of Sports and Submarine Fishing, 4 Stadiou, Athens, (tel.
Pour obtenir de plus amples informations, les journalistes sont invités à contacter la Division des médias de l’OCDE (tél.
For further information, journalists should contact the OECD Media division (tel.
Tu sais quand je t'ai dit au tél que j'aimais l'album de Gersploosh ?
You know how I told you over the phone I like the new gersploosh album?
Ferries réguliers à destination et en provenance d'Iran sont manipulés par le Koweït et l'Iran Shipping Company (tél.
Scheduled ferries to and from Iran are handled by Kuwait-Iran Shipping Company (Tel.
Pour toute information complémentaire, les journalistes sont priés de s’adresser à la Division des médias de l’OCDE (tél.
For further information, journalists should contact the OECD Media division (tel.
Pour de plus amples informations, les journalistes sont invités à prendre contact avec la Division des médias de l’OCDE (tél.
For further information, journalists should contact the OECD Media division (tel.
Pour plus d’informations, formez le numéro de tél.
For more information: tel.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate