télédétection

La SSC offre également un programme complet de télédétection.
SSC also offers a complete remote sensing programme.
Ces principes soulignent l'utilité des activités de télédétection pour tous les pays.
These principles emphasize the relevance of remote sensing activities for all countries.
Ces contrôles sont en grande partie réalisés par télédétection.
Those checks are to a large extent performed by remote sensing.
Je constate que ce rapport parle de télédétection.
I note that this report talks about remote sensing.
Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.
The Committee emphasized the importance of remote sensing technology for sustainable development.
La date d'inspection n'est pas requise en cas de contrôle par télédétection.
The date of inspection is not required for remote sensing checks.
Faiblesses dans les contrôles sur place (télédétection et visites classiques sur le terrain)
Weaknesses in on-the-spot checks (remote sensing and classical field visits)
Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
A partnership with UNOSAT facilitates access to remote sensing data and services.
Le HCR développe régulièrement l'utilisation qu'il fait de données de télédétection.
UNHCR is steadily increasing its use of remote sensing data.
L'objet principal du programme était d'élaborer des méthodes opérationnelles de télédétection.
The main goal of the programme was to develop operational remote sensing methods.
Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.
The Committee emphasized the importance of remote sensing technology for sustainable development.
Ils comprennent des visites sur place et/ou des contrôles par télédétection.
They include physical visits of the farm and/or checks by remote sensing.
La date d’inspection n’est pas requise en cas de contrôle par télédétection.
The date of inspection is not required for remote sensing checks.
Les données de télédétection se sont ainsi avérées indispensables dans cette crise.
Remote sensing data became indispensable in this crisis.
Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
A partnership with UNOSAT facilitated access to remote sensing data and services.
Les contrôles sur place par télédétection couvrent :
On-the-spot checks by remote sensing shall cover either:
Il ne restait qu'une solution, utiliser les images de télédétection par satellite.
The only possibility left was to use satellite remote-sensing images.
D'autres projets ont pour objectif d'évaluer la désertification à l'aide d'outils de télédétection.
Some other projects aim to assess desertification using remote sensing tools.
Des satellites de télédétection seraient particulièrement utiles.
A remote sensing capacity would be particularly useful.
La Finlande compte sept universités qui enseignent la télédétection ou les sciences spatiales.
There are seven universities in Finland that teach remote sensing or space science.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight