systematize

Has a notable ability for advising groups and systematizing processes and documents.
Très doué pour l’accompagnement des groupes et la systématisation de processus et de documents.
This is not intellectualist systematizing, but systemic understanding that is grounded in pastoral experience.
Il ne s’agit pas d’une systématisation intellectualiste, mais d’une compréhension systémique qui est enracinée dans l’expérience pastorale.
Overall the country is short of large-scale systems for systematizing and analysing information.
Au niveau national, il n'y a pas de vaste dispositif de collecte systématique et d'analyse des données.
Sergio Aguirre Carreras (1914-1993) continued his task of systematizing the historical presentation in terms of trends and periods.
Sergio Aguirre Carrières (1914-1993), il a continué sa tâche de systématiser l'exposition historique concernant les courants et périodes.
The issuance of formal management instructions aimed at systematizing, codifying and harmonizing management practices throughout UNODC continued.
La publication d'instructions officielles destinées à systématiser, codifier et harmoniser les pratiques de gestion à l'échelle de l'ONUDC s'est poursuivie.
The originality of its approaches and the established systematizing offer a certain quality and an updated historiographic perspective to this work.
L´originalité des analyses et la systématisation établie donne a l´œuvre une grande qualité et une perspective historique actuelle..
Integral to the increasing reporting demands on the Human Rights Unit is the necessity of better systematizing information.
Pour mieux répondre à la demande croissante de rapports, le Groupe des droits de l'homme doit organiser plus systématiquement l'information.
The implementation of Atlas will further improve UNDP cost recovery efforts by systematizing the recording and collection of fees.
La mise en œuvre d'Atlas permettra d'améliorer encore les activités de recouvrement des coûts du PNUD en systématisant l'enregistrement et la collecte des droits.
The issuance of formal management instructions, aimed at systematizing, codifying and harmonizing management practices throughout UNODC, continued in 2005.
La publication d'instructions officielles sur la gestion destinées à systématiser, codifier et harmoniser les pratiques de gestion au sein de l'ONUDC s'est poursuivie en 2005.
The issuance of formal management instructions, aimed at systematizing management practices throughout UNODC, continued.
L'ONUDC a continué de publier des instructions de gestion formelles en vue de systématiser les pratiques de gestion au niveau de l'ensemble de l'Office.
Its dialectical approach only allows it to build what is new by systematizing and critically reflecting on past practice.
Son regard dialectique ne lui permet de construire le nouveau qu’à partir de la systématisation de sa pratique historique et de sa réflexion critique sur elle.
In compliance with the relevant mandates, UNODC has begun work on collecting and systematizing knowledge and on creating knowledge products and tools.
S'acquittant des tâches qui lui ont été confiées, l'UNODC a commencé à rassembler et systématiser des connaissances et à élaborer des produits et outils d'information.
The Office continues to address the lack of standardization in data and information protocols by systematizing data and information among agency partners.
Le Bureau continue à remédier au manque de normalisation des données et des protocoles d'information en adoptant une présentation systématique des données et de l'information entre les partenaires.
The Office will seek every opportunity to enhance its capacity in this regard, with a view to systematizing partnerships with humanitarian actors.
Le Haut-Commissariat entend explorer toutes les possibilités qui s'offrent à lui de renforcer ses moyens dans ce domaine afin de pouvoir nouer plus systématiquement des partenariats avec les organismes d'aide humanitaire.
A register of decisions of circuit courts and the Supreme Court is kept, with the purpose of systematizing them and making them accessible to the public.
Un registre des décisions des cours d'appel et de la Cour suprême est tenu en vue de les systématiser et de les rendre accessibles au public.
In the information age, women face the challenge of developing and systematizing their own knowledge, but also of ensuring that it is employed in their benefit.
À l'ère de l'information, les femmes doivent relever le défi de développer et de systématiser leurs propres connaissances, tout en veillant à ce qu'elles soient utilisées à leur profit.
To enhance policy dialogue, UNDP, with Earthscan and Revenue Watch, published Fiscal Space: Policy Options for Human Development, systematizing experiences with pro-poor fiscal reform.
Pour enrichir le dialogue politique, le PNUD, avec Earthscan et Revenue Watch, a publié Fiscal Space : Policy Options for Human Development, recensant les expériences des réformes fiscales favorables aux pauvres.
The work of Peter Drucker, who is believed to have turned management into a scientific discipline, played an important role in systematizing the rational evaluation of personnel work.
Le travail de Peter Drucker, qui aurait fait de la gestion une discipline scientifique, a joué un rôle important dans la systématisation de l'évaluation rationnelle du travail du personnel.
The programme will support national and regional bodies in systematizing, evaluating and disseminating knowledge about innovative approaches and normative work in the area of intercultural public policies.
Le programme aidera les organismes nationaux et régionaux à systématiser, évaluer et diffuser le savoir sur les démarches novatrices et les activités normatives dans le domaine des politiques publiques interculturelles.
Nevertheless, there is still much room for improvement in systematizing the appropriate participation of young people in decision-making in many countries and in assuring their rights of expression.
Cela dit, il reste beaucoup à faire pour mieux systématiser une participation appropriée des jeunes à la prise de décisions dans de nombreux pays et leur garantir le droit d'expression.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair