Système monétaire européen
- Examples
Deuxièmement, il ne faut pas oublier non plus que la participation au mécanisme de changes du système monétaire européen est une décision volontaire. | Secondly, we should not forget either that participation in the Exchange Rate Mechanism of the EMS is a voluntary decision. |
La situation économique est positive, mais l' adaptation législative de la Banque centrale n' est pas effective et elle ne fait pas partie du mécanisme de changes du système monétaire européen. | The economic situation is positive, but the legislative adaptation of its Central Bank is not being carried out and it is not a member of the Exchange Rate Mechanism of the EMS. |
Par ailleurs, les écarts monétaires seront réduits et l'expérience démontre que ces écarts, avec le système de taux douaniers mensuels, ne sont significatifs que pour les États membres qui ne participent pas au système monétaire européen. | Furthermore, monetary fluctuations would also be reduced and experience shows that those fluctuations, with the system of monthly customs rates, are only significant for those Member States which are not in the EMS. |
Le système monétaire européen a fonctionné de manière satisfaisante depuis 1993. | Since 1993, the European Monetary System has functioned satisfactorily. |
Il faut également mettre en place un système monétaire européen bis. | We also need to set up a second European Monetary System. |
Durant son mandat a été lancé le système monétaire européen, précurseur de la monnaie unique. | During his stewardship he launched the European Monetary System, the forerunner of the single currency. |
Et enfin, il faut aussi noter la stabilité des parités des devises européennes au sein du système monétaire européen. | Finally, we should also note the stability of European exchange rates within the European Monetary System. |
Et elle a mis le système monétaire européen à l'abri des grandes turbulences financières qui ont affecté les pays d'Extrême-Orient. | It has also protected the European Monetary System from the financial disturbances that have affected the countries of the Far East. |
Des progrès ont été accomplis sur le système monétaire européen, le statut légal de l'euro et le pacte de stabilité et de croissance. | Progress was made on the new European monetary system, the legal status of the Euro, and the Stability and Growth Pact. |
Et aujourd'hui, en Italie, on ne parle plus que de la rentrée à court terme de la lire dans le système monétaire européen. | And now, in Italy, all we hear about is the re-entry of the Lira into the European Monetary System as soon as possible. |
En deuxième lieu, il faut souligner qu'à la suite de ces fluctuations ou de ces turbulences monétaires, deux monnaies ont quitté en 1992le système monétaire européen. | Secondly, it should be remembered that as a result of these monetary fluctuations or upheavals, two currencies left the European Monetary System in 1992. |
Nous soutenions alors que c'était là une vue irréaliste et nous demandions plutôt une réforme du système monétaire européen pour qu'il fonctionne correctement. | We maintained at the time that this was completely unrealistic, and we asked instead that the European Monetary System should be reformed so that it would work properly. |
Par ailleurs, conformément à l'article premier dudit règlement, un État membre devait participer aux mécanismes du système monétaire européen pour pouvoir bénéficier des bonifications d'intérêt. | Furthermore, according to Article 1 of that Regulation, a Member State had to participate in the mechanisms of the European monetary system in order to benefit from the subsidies. |
Si le nouveau système monétaire européen est conçu avec suffisamment de souplesse, comme le prétend avec éloquence notre rapporteur, la Grande-Bretagne ne devrait pas avoir d'objections sérieuses à faire valoir pour n'en pas faire partie. | If the new European monetary system is sufficiently flexible, as the rapporteur has claimed, then the United Kingdom should not have any serious objections to taking part. |
Sans préjudice des mesures nécessaires au renforcement du système monétaire européen, l'État membre d'accueil conserve l'entière responsabilité des mesures résultant de la mise en œuvre de sa politique monétaire. | Without prejudice to the measures necessary for the reinforcement of the European Monetary System, host Member States shall retain complete responsibility for the measures resulting from the implementation of their monetary policies. |
Sans préjudice des mesures nécessaires pour le renforcement du système monétaire européen, l'État membre d'accueil conserve l'entière responsabilité des mesures résultant de la mise en œuvre de sa politique monétaire. | Without prejudice to the measures necessary for the reinforcement of the European Monetary System, host Member States shall retain complete responsibility for the measures resulting from the implementation of their monetary policies. |
Il a estimé que les orientations définies lors de la réunion informelle des ministres de l'économie et des finances qui s'est tenue à Kolding en ce qui concerne le système monétaire européen va dans la bonne direction. | It felt that the orientations agreed at the informal meeting of Economic and Finance Ministers in Kolding in relation to the EMS go in the right direction. |
Par exemple, la politique de change de l'euro, les aspects dissuasifs, c'est-à-dire les sanctions du pacte de stabilité et de croissance, ou la préparation des réaménagements au sein du nouveau système monétaire européen. | Examples would be the euro exchange rate, dissuasive aspects (that is to say, sanctions under the Stability Pact), or the preparation for readjustments within the new European monetary system. |
Le caractère durable de la convergence atteint par l'État membre et de sa participation aux mécanismes de change du système monétaire européen se reflètent d'ailleurs dans le niveau des taux d'intérêt à long terme. | The sustainability of convergence achieved by the Member State and of its participation in the exchange rate mechanism of the European Monetary System are also reflected in the long-term interest rate levels. |
Sans préjudice des mesures nécessaires pour le renforcement du système monétaire européen, l'État membre d'accueil conserve l'entière responsabilité des mesures résultant de la mise en œuvre de sa politique monétaire. | When the ceiling referred to in paragraph 5 is reached, the national authorising officer shall continue transmitting to the Commission any certified statement of expenditure, as well as information about the amounts recovered. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!