symboliser
- Examples
Y avait-il une image-clé qui symbolisait ce que vous vouliez ? | Was there a key image that symbolised what you wanted? |
Nous sommes tellement fiers de Ronan et de ce qu'il symbolisait. | We were so proud of Ronan and all that he stood for. |
Elle symbolisait la richesse du propriétaire. | It symbolized the wealth of the owner. |
Le quartier général de l'ONU à Bagdad symbolisait l'ordre et la compassion. | The United Nations headquarters in Baghdad stood for order and compassion. |
L’olivier (Olea europaea) était considéré comme sacré et symbolisait la paix et la victoire. | The olive tree (Olea europaea) was considered sacred and symbolized peace and victory. |
La diversification des délégations symbolisait la diversification des objectifs de la mission. | This diverse delegation embodied the objectives of the mission. |
Elle a expliqué que cette panache symbolisait le courage et la bravoure. | According to Amy this feather symbolized courage and bravery. |
L'épée symbolisait les valeurs chevaleresques. | The sword symbolized knightly values. |
La tour symbolisait le temple. | The tower was a symbol of the temple. |
Tu ne te rappelles pas de moi en train de te dire ce que ça symbolisait ? | You don't remember me telling you what this symbolizes? |
Pour moi, John Lennon symbolisait l'amour et la paix. | I think John Lennon, personally for me, stood as a symbol of leave and peace on the planet. |
L’atelier symbolisait un pas vers le développement d’une feuille de route du Mouvement SUN pour 2016 – 2020. | The workshop signified one step towards the development of a roadmap for the SUN Movement for 2016-2020. |
En tant que messager du printemps, il symbolisait l’éveil de la Vie, la pureté et la jeunesse. | As the herald of spring, it was the symbol of reawakening life, purity and youth. |
Le solennel rituel du sanctuaire symbolisait de grandes vérités qui devaient être enseignées à travers les générations. | The solemn service of the sanctuary typified the grand truths that were to be revealed through successive generations. |
Dans l’exemple d’Activia cité ci-dessus, la flèche qui symbolisait le transit intestinal et le slogan étaient toujours présents. | In the example of Activia cited above, the arrow that symbolized the intestinal transit and the slogan were always present. |
Pour moi et mes collègues du Parlement européen, il symbolisait l'échec des contrôles de l'État du pavillon. | It symbolised to me and my colleagues in the European Parliament the fact that the flag state controls had failed. |
Le soleil, d’abord, qui symbolisait la fin du dilemme énergétique, après le déclin du nucléaire. | First there was the sun, the hope for salvation from the energy dilemma ever since nuclear power tanked. |
Pour les Servantes, le rouge les faisait ressortir mais symbolisait aussi la vie qu'elles essayaient de créer et de porter. | For the Handmaids, the red made them stand out but also symbolized the life they were trying to create and carry. |
À l'origine, le couple était un bijou cervical celtique / gaulois qui symbolisait le statut du porteur. | Originally the torque was a Celtic / Gaulish neck jewel that served as a symbol of status for the wearer. |
Le symbolisme de la fleur n'a pas changé - comme auparavant, le lis symbolisait la pureté, l'origine noble, les sentiments élevés. | The symbolism of the flower did not change - as before, the lily symbolized purity, noble origin, high feelings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!