symboliser
- Examples
Les clés étaient principalement portées par les femmes et symbolisaient leur pouvoir sur le ménage. | Keys were mainly worn by women and symbolized their power over the household. |
Leurs doigts symbolisaient le phare. | Their fingers were a sign for the lighthouse. |
Ces cornes symbolisaient le Livre des Œuvres dont il est question dans l’Apocalypse 20 :12. | These horns symbolize the Books of Works written in Revelations 20:12. |
Les deux cérémonies symbolisaient également le transfert des péchés du pénitent dans le sanctuaire. | Both ceremonies alike symbolized the transfer of the sin from the penitent to the sanctuary. |
Dans la société de Zanzibar, ces portes symbolisaient le statut, la richesse et l’honneur de leurs propriétaires. | In the society of Zanzibar, such doors symbolised the status, wealth and honour of their owners. |
Plus tard, ces manteaux ont été utilisés dans toute l'Europe et symbolisaient l'identité du chevalier et de la chevalerie. | Later these surcoats were used throughout Europe and symbolized the identity of the knight and knighthood. |
Apparemment, pour les Tikkiens, ces pièces symbolisaient la fortune et la prospérité. Elles étaient sacrées à leurs yeux. | Apparently for the Tikki people, these coins symbolize wealth and prosperity, and are considered sacred. |
(Lévitique 10.17) Les deux cérémonies symbolisaient le transfert des péchés du pénitent au sanctuaire. | Both ceremonies alike symbolized the transfer of the sin from the penitent to the sanctuary. |
Elles symbolisaient toutes les choses du cosmos qui se perfectionnent à travers les trois stades de croissance. | These three symbolic offerings symbolized the whole universe which was created to be perfected through three stages of growth. |
Dites-leur que les artistes incluaient des objets qui symbolisaient l'éphémère de la vie terrestre, un concept religieux important. | Tell students that still-life artists often included objects that represented the brevity of life on earth, an important concept for their religion. |
M. Kumar a expliqué que les craquelures sur le tableau (comme sur un miroir fendu) symbolisaient les effets du scandale sur l'économie croate. | Kumar explained that the cracks on the painting (like a broken mirror) are reflective of the impact of the scandal on the Croatian economy. |
Les Accords de Marrakech symbolisaient le passage de la théorie à la pratique, c'est-à-dire de l'élaboration des règles du Protocole de Kyoto à leur application. | The Marrakesh Accords symbolized the transition from theory to practice, that is, from the elaboration of the rules of the Kyoto Protocol to its implementation. |
En raison de leur rare beauté, les pierres précieuses étaient réservées à quelques personnes de la classe dirigeante et elles symbolisaient surtout le pouvoir et l’influence de leurs propriétaires. | Due to their rare beauty, precious stones were exclusively reserved for a few people in the ruling class and were above all considered to be a symbol of power and influence of their owner. |
Elles ne symbolisaient par conséquent que les vivants qui avaient le privilège d’avoir la vie éternelle, et qui une fois l’avoir embrassée, la perdirent plus tard après avoir sombré dans la méchanceté. | Hence they were figurative only of those living who were privileged to have eternal life, and who once embraced it, but who later, through wickedness, lost it. |
Un orateur a fait valoir que les centres d'information non seulement représentaient le Département de l'information dont ils étaient les bureaux extérieurs, mais encore symbolisaient le pont qui relie les populations locales à l'ONU et à ses activités. | Another speaker noted that the information centres not only represented the Department of Public Information as its field offices but also symbolized a bridge that connected the local people with the United Nations and its activities. |
Les faisceaux symbolisaient le pouvoir dans la Rome antique. | The fasces symbolized power in ancient Rome. |
Paul expliqua que ceux qui ont été lavés par le sang de l’agneau n’avaient plus besoin de faire les rites qui symbolisaient le besoin de purification. | Paul explained that those who have been washed by the blood of the Lamb were no longer to perform the ritual that symbolized the need for a clean heart. |
Officiellement, le drapeau polonais fut adopté en 1831 mais déjà en 1792, lors de la célébration du premier anniversaire de la proclamation de la Constitution du 3 mai l’on porta des vêtements et des rubans rouge et blanc qui symbolisaient la fidélité à la patrie. | Officially the flag was introduced in 1831, but even earlier, in 1792, the participants of the first anniversary of Polish Constitutions wore white and red clothes as a symbol of their patriotic attitude. |
Le Président Karzai (parle en anglais) : Non loin d'ici s'élevaient deux tours qui symbolisaient la liberté, la prospérité et le progrès. | President Karzai: Not very far from here stood two towers that symbolized freedom, prosperity and progress. |
Solides et durables, ces bijoux étaient portés par les chefs et symbolisaient leur statut, ils étaient offerts comme symboles de paix et transmis de génération en génération. | Strong and enduring, these were worn by chiefs as symbols of status, exchanged as peace-making gifts, and passed down from generation to generation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!