symboliser

Cela est assez bien symbolisé dans Jacob, le fils du maçon.
This is pretty well symbolized in Jacob, the stonemason's son.
Ou encore le célèbre Chinatown, symbolisé par Waverly Place.
Or the famous Chinatown, symbolised by Waverly Place.
Dans cette parabole, l'Esprit Saint est symbolisé par le pain.
The Holy Spirit is symbolized by bread in the parable.
Cela est symbolisé par le sabre à gauche.
This is symbolised by the sword on the left.
Ceci est symbolisé par le sabre de gauche.
This is symbolised by the sword on the left.
Qu’est-ce qui est symbolisé par la lune placée sous ses pieds ?
What is symbolized by the moon under her feet?
Aujourd'hui, ce retard est symbolisé par deux constats simples.
This delay is now symbolized by two simple points.
Le 7 est symbolisé par un triangle sur un carré.
Number 7 is symbolised by a triangle on top of a square.
Il sera symbolisé par la Maison Commune.
It will be symbolized by the Common House.
La femme en tant que le cœur de l'homme est symbolisé par le Taureau.
Woman as the heart of man is denoted by Taurus.
Cela a été symbolisé par l'échelle qui s'étend de la terre au ciel.
This was symbolized by the ladder that stretched from earth to heaven.
Scorpio, symbolisé par le Scorpion se déroule du 24 au Octobre Novembre 22.
Scorpio, symbolized by the Scorpion runs from October 24 through November 22.
Le saphir a longtemps symbolisé la vérité, la sincérité et la confiance.
Sapphire has long symbolized truth, sincerity, and faithfulness.
Cet emplacement est magique parce qu’il est symbolisé par l’infini.
This site is magic because it is symbolized by the endlessness of infinity.
Il est symbolisé par ₱.
It is symbolized by ₱.
L'Esprit Divin est symbolisé par la voyelle O, qui représente le cercle éternel.
The Divine Spirit is symbolized by the vowel O, which is the eternal circle.
Les voitures ont toujours symbolisé la liberté.
Cars have always been a symbol of freedom.
Leur langage n`a pas de mots, car ce qu`Ils disent ne peut pas être symbolisé.
Their language has no words, for what They say cannot be symbolized.
Green, pour exemple, symbolisé la fertilité.
Green, for example, symbolised fertility.
Le Saint-Esprit, en revanche, est symbolisé par la colombe.
The Holy Spirit is portrayed as a dove.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow