suspicion
- Examples
Toutes ces enquêtes ont révélé que les suspicions étaient sans fondement. | All these investigations have shown that those suspicions were groundless. |
Je ne peux pas avoir plus de suspicions sur moi ! | I can't have any more suspicion fall on me! |
Elle devait avoir des suspicions, et l'a suivi jusqu'ici. | She must've been suspicious, and followed him here. |
La paix politique empêche les antagonismes de race, les suspicions nationales et la guerre. | Political peace prevents race antagonisms, national suspicions, and war. |
Autrement on n'en finirait pas avec toutes ces suspicions. | Otherwise, we try not to get into hypotheticals. |
Mais ça, ce sont de réelles suspicions. | But this, this is real suspicious. |
Il n'est donc pas interdit de faire des contrôles si l'on a des suspicions. | There is no prohibition on inspection if there are suspicions. |
Malheureusement, cela démontre le parti pris de la Commission, basé sur des suspicions et des prévisions. | Unfortunately, this demonstrates the Commission’s preconceptions based on suspicion and prognosis. |
Des instances judiciaires parfois faibles et des suspicions d'autocensure incitent à la réflexion. | A sometimes supine judiciary, and suspicions of self-censorship, give grounds for concern. |
Cet événement étrange et obscur suscite inévitablement de nombreuses suspicions, toutes impossibles à démontrer. | This strange and murky event inevitably gives rise to many suspicions, all of them presently unprovable. |
Mémoire d'images permanentes, de suspicions et d'alarme avec antécédents pour une documentation complète de tous les incidents. | Permanent, suspicion and alarm image recording with prehistory for complete documentation of all incidents. |
210) Ceux qui diffusent leurs suspicions des autres à d'autres personnes. | Those who spread their suspicions about one another to other minds. |
Les enfants indociles et les subordonnés malhonnêtes rendent souvent notre vie remplie de malheur et de suspicions. | Indocile kids and dishonest subordinates often make our life filled with unhappiness and suspicions. |
De fortes suspicions de nouveaux emplois de mines antipersonnel dans certains conflits existent bel et bien. | There are strong indications of new use of anti-personnel mines in several conflicts. |
La désorganisation du 28 novembre allait simplement confirmer tous les doutes, toutes les préoccupations et suspicions de la phase précédente. | The disorganization of 28 November would simply reconfirm all the earlier doubts, concerns and suspicions. |
Les suspicions que vous avez envers les gens qui embrassent des croyances que vous n'avez pas | The suspicions that you hold about people who espouse beliefs that you don't have, starts to evaporate. |
Si tu as des suspicions ou que tu veux te confier à moi, tu sais que ça reste entre nous. | Well, if you have any suspicions or want to confide in me, you know it stays between us. |
En ce qui concerne les autres biens, elles n’exigent une telle preuve qu’en cas de suspicions graves de fraude. | In the case of other property, they shall demand such proof only where there are grave suspicions of fraud. |
Durant cet exercice des suspicions et/ou des foyers de fièvre aphteuse seront simulés dans chacun de ces pays. | During the exercise simulated FMD suspicions and/or simulated FMD outbreaks will occur in the countries mentioned above. |
Nous ne pouvons pas mettre en cause des pays entiers simplement sur des conjectures, des suspicions, des présomptions et des pressentiments. | We cannot build up an indictment against whole countries based simply on conjecture, suspicion, circumstantial evidence or hunches. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!