susciter
- Examples
Ces critères d'évaluation pourraient susciter des plaintes et une controverse. | Such evaluation criteria could give rise to complaints and controversy. |
L'imagination est une force qui peut réellement susciter une réalité. | Imagination is a force that can actually manifest a reality. |
Mais cela peut aussi susciter d’autres types de fréquences. | But it can also call forth other types of frequencies. |
Cela ne peut que susciter notre enthousiasme et notre soutien. | That can only evoke our enthusiasm and our support. |
Les notes doivent être brèves et susciter l'intérêt des participants. | The notes should be brief and should draw participants' interest. |
Les fonds détenus sur votre compte ne doivent susciter aucun intérêt. | Monies held in your account shall not attract any interest. |
Le critère de l'efficacité pourrait susciter des interprétations subjectives. | The criterion of effectiveness could give rise to subjective interpretation. |
Les fonds détenus sur votre compte ne doivent pas susciter d’intérêt. | Monies held in your account shall not attract any interest. |
Elle vise également à susciter des actions communes dans ce but. | It also seeks to mobilise joint action for this purpose. |
Laissez le parfum communiquer avec votre âme et susciter des émotions ! | Let the scent communicate with your soul and AROUSE EMOTIONS! |
La situation dans les Balkans continue de susciter de graves inquiétudes. | The situation in Balkans continues to give rise to serious concerns. |
Nous estimons que leur pleine mise en oeuvre devrait susciter la confiance. | We believe that their full implementation should generate confidence and trust. |
Nos tarifs n'ont pas besoin de susciter une guerre commerciale. | Our tariffs need not spark a trade war. |
Les mesures de confiance sont un instrument puissant pour susciter la confiance. | Confidence-building measures are a powerful instrument for generating trust. |
Et en tant qu'anciens professeurs, nous souhaitons susciter la réflexion. | And as former teachers, we try to make people think. |
Une action coordonnée de plusieurs pays pourrait susciter la masse critique nécessaire. | A coordinated effort of several countries could generate the necessary critical mass. |
Les situations de crise peuvent susciter le meilleur en nous tous. | Crisis situations can bring out the best in all of us. |
Comparer et contraster les deux élections pour susciter la discussion et le débat. | Compare and contrast both elections to generate discussion and debate. |
Je veux susciter des émotions chez le spectateur et provoquer une réflexion. | I want to arouse emotions in the viewer and provoke thoughts. |
Essayez de lui parler à susciter une conversation. | Try talking to him to spark a conversation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!