survivor

You are a survivor in a zombie infested city.
Vous êtes un survivant dans une ville infestée de zombies.
Now twice, in eight days, I was the only survivor.
Et deux fois en 8 jours, j'étais le seul survivant.
The amount of your survivor benefit depends on your income.
Le montant de l'allocation de survivant dépend de vos revenus.
Sometimes the sole survivor of a tragedy can feel guilty.
Parfois, le seul survivant d'un drame se sent coupable.
The sole survivor of the crash was a baby.
Le seul survivant de l'accident fut un bébé.
If there was a survivor, he would have witnessed everything.
S'il y avait un survivant, il aurait été témoin de tout.
He is the first survivor from his area.
Il est le premier survivant de sa région.
What the media really loves, baby, is a sole survivor.
Ce que les médias aiment vraiment, bébé, c'est un seul survivant.
It's a game of chess with one move and one survivor.
C'est un jeu d'échecs avec un coup et un survivant.
Another survivor is Surmala Cholagai, a 26 year old woman.
Une autre survivante est Surmala Cholagai, une jeune femme de 26 ans.
She is the only survivor on the mystery island.
Elle est la seule survivante sur une île mystérieuse.
But I am the only survivor, the last one, miraculously.
Mais je suis la seule survivante, la dernière, miraculeusement.
Hey, looks like we've got a survivor in a raft.
Hé, on dirait qu'il y a un survivant dans un canot.
Halina Birenbaum, a Holocaust survivor, writer and poet, 2002.
Halina Birenbaum, survivante de l'Holocauste, écrivain et poète, 2002.
And you mean to say that you are the only survivor?
Et vous dites que vous êtes le seul survivant ?
They also found one survivor, a young woman from Cameroon.
Elle a également retrouvé un rescapé, une jeune femme originaire du Cameroun.
And from what I've witnessed, you're a survivor.
Et d'après ce que j'ai vu, tu es une survivante.
Mei, still in hibernation, was the only survivor.
Mei, toujours en hibernation, fut la seule survivante.
She was a survivor from the day she was born.
C'était une survivante depuis le jour de sa naissance.
Hey, looks like we've got a survivor in a raft.
Hé, on dirait qu'il y a un survivant dans un not.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny