survenir
- Examples
Ce problème survenait en raison d'un bogue dans Excel 2013. | The problem was caused by a bug in Excel 2013. |
Je serais ravi si ça survenait à nouveau. | I'd be delighted if that happened again. |
Je serais ravie si ça survenait à nouveau. | I'd be delighted if that happened again. |
Je pris conscience de ce qui survenait. | I realized what was happening. |
J'ai pris conscience de ce qui survenait. | I realized what was happening. |
Dans ces cas, les activités utilisant des techniques spatiales pourraient devenir vulnérables s'il survenait des contraintes budgétaires. | In such cases, activities using space technologies could well be vulnerable if budget constraints arose. |
Ce sera une réussite importante si une telle chose survenait sous la présidence grecque. | And it would be an important achievement if that were to happen under the Greek Presidency. |
La période de garantie venait d'expirer mais le problème survenait par intermittence depuis deux mois. | Warranty had just expired, but the problem had been occurring intermittently for a couple of months prior. |
Quelques utilisateurs ont rapporté que, après avoir ajouté un format de fichier dans la liste des extensions autorisées, une erreur survenait. | Some users have reported that after adding a file format to the allowed extensions list, an error is encountered. |
La sécheresse, qui par le passé survenait tous les trente ans, arrive désormais tous les trois ans. | The drought cycle, which previously had been about 30 years, had recently shortened to every three years. |
La gêne au point d'injection était généralement légère et transitoire et survenait le plus souvent après la première injection. | The injection site discomfort was generally mild and transient in nature and occurred predominantly after the first injection. |
Les représentants ont qualifié la rencontre d'historique du fait qu'elle survenait à un moment où les Somaliens aspiraient à la paix. | The representatives noted that the meeting was historic, coming as Somalis were yearning for peace. |
Au cours des derniers mois survenait malheureusement une aggravation de l'insécurité dans le pays, et surtout dans les quartiers populaires. | Unfortunately, the security situation in my country, and especially in the working-class neighbourhoods, has deteriorated in recent months. |
Pendant que tout ceci survenait, ma conscience récupérait le savoir qui avait toujours été présent mais simplement inaccessible. | And, while all of this was taking place my consciousness was regaining knowledge that had always been there, just not readily accessible. |
L'erreur survenait si le Serveur d'administration faisait office de serveur WSUS et que le système MySQL était le SGBD adopté. | The error occurred if the Administration Server was used as a WSUS server, and a MySQL system was used as a DBMS. |
Et lorsque survenait un problème dans l’environnement de production, il fallait vraiment que ce soit sérieux pour que quelqu’un se décide à investiguer. | And when a problem did occur in the production environment, it really had to be serious so that someone would decide to investigate. |
Lorsque nous modérerons un service interactif, nous vous fournirons un moyen de contacter le modérateur, si un problème ou une difficulté survenait. | Where we do moderate an interactive service, we will normally provide you with a means of contacting the moderator, should a concern or difficulty arise. |
L’ analyse par cycle a montré qu’ une anémie de grade 3 et 4 survenait lors d’ environ 3 % et 1 % des cycles, respectivement. | The analysis per cycle showed that anaemia of grade 3 and 4 occurred in approximately 3% and 1% of cycles respectively. |
Lorsque nous modérons un service interactif, nous vous fournissons normalement un moyen de contacter le modérateur, si un problème ou une difficulté survenait. | Where we do moderate an interactive service, we will normally provide you with a means of contacting the moderator, should a concern or difficulty arise. |
En général, cette hypertension était d’ intensité légère à modérée, survenait en début de traitement et répondait à un traitement par des antihypertenseurs standard. | Hypertension was usually mild to moderate, occurred early in the course of treatment, and was amenable to management with standard antihypertensive therapy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!