surveillant

Alison, tu ne sais pas qui est ton surveillant, ok ?
Alison, you don't know who your monitor is, okay?
II Meri-re était le surveillant du palais de la Reine Nefertiti.
Meri-re II was the superintendent of the palace of Queen Nefertiti.
Le conducteur surveillant doit vous garder en vue en tout temps.
The supervising driver should keep you in sight at all times.
Le conducteur surveillant devrait vous tenir en vue en tout temps.
The supervising driver should keep you in sight at all times.
Le plouc là-bas avec le chapeau rouge, c'est le surveillant.
That hayseed over there with the red hat, he's the monitor.
C'est comme travailler chaque jour, pour un surveillant principal.
It's like working for a hall monitor every single day.
J'ai demandé au surveillant de dortoir si elle avait une bouteille vide.
I asked the dormitory supervisor if she had an empty bottle.
Tu es comme un surveillant du monde ?
So you're like a hall monitor for the world?
Le surveillant n'est pas au courant du but de l'expérience.
The monitor's unaware of the purpose of the experiment.
Que se produirait si vous étiez le surveillant de Cathy ?
What would happen if you were Cathy's supervisor?
Il sera votre surveillant pour l'examen, aujourd'hui.
He'll be your proctor for the exam today.
Elle reluque Nicolas, le surveillant de la piscine.
She eyes up Nicolas, the swimming pool supervisor.
Le surveillant va te gronder si tu dis de telles choses.
The Surveillance man will scold you if you say such things.
Que voulez-vous que je chante, M. le surveillant ?
What would you like me to sing, Mr. Correctional Officer?
Vous devez appeler le surveillant à Newgate.
You need to call the warden at Newgate.
Vous devez le faire devant le surveillant.
You gotta do it in front of the supervisor.
Aidez à épargner le gaz en surveillant l'utilisation de carburant en temps réel.
Help save gas by monitoring fuel usage in real-time.
Voilà pourquoi j'aime être ton surveillant, Neal.
Yeah, that's why I like being your handler, Neal.
Ca a pris trente ans ...pour moi de devenir surveillant des ventes.
It took me thirteen years to become a sales supervisor.
OK, bon, j'ai peut-être mon propre dilemme de surveillant.
Right, well, I may have a monitor dilemma of my own.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat