surveil

Since we can't surveil Jesse, we dug deeper into his life.
Puisqu'on ne peut pas surveiller Jesse, on a creusé plus loin dans sa vie.
You know, you're adorable when you surveil.
Tu sais, tu as adorable quand tu surveilles.
You know, we need to surveil Shane.
Tu sais, il faut qu'on surveille Shane.
I want you to surveil her.
Je veux que tu gardes un œil sur elle.
In order to implement censorship you first need to surveil.
Pour mettre en œuvre la censure, vous devez d’abord exercer une activité de surveillance.
Therefore, we can use tracking apps to surveil our ambulatory hearts, should we?
Par conséquent, nous pouvons utiliser des applications de suivi pour surveiller nos cœurs ambulatoires, devrions-nous ?
We can avoid some of the systems that surveil our communications and movements, but not all of them.
Nous pouvons éviter certains des systèmes qui surveillent nos communications et nos mouvements, mais pas tous.
I want you to surveil her.
Garde un œil sur elle.
Like in Russia, the government employs spyware and malware to surveil its population online.
Comme en Russie, le gouvernement utilise des logiciels espions ou malveillants pour surveiller ce que font les gens sur internet.
When you access Wikipedia via a hide.me connection, your information and identity are encrypted, so no one can surveil you.
Lorsque vous accédez à Wikipedia via une connexion hide.me, vos informations et votre identité sont cryptées, donc personne ne peut vous surveiller.
It's been a while since I wore a badge, but last I remember we surveil targets, not each other.
Ça fait un moment que je n'ai pas porté de badge, mais je me rappelle qu'on surveille les cibles, pas entre nous.
Crowds moving from one end to the other make these spots very hard to surveil and monitor for any type of incident.
Il est très difficile de suivre les foules qui transitent d'un endroit vers un autre et de surveiller tous les types d'incident.
They are also asking that the law ensure that police not surveil protest organizers, leaders of civic groups, or political dissidents on the grounds of public security.
Ils demandent également que la loi veille à ce que la police ne surveille pas les organisateurs de la manifestation, les leaders de groupes civiques, des dissidents politiques ou pour des motifs de sécurité publique.
ISPs and phone companies must not be allowed to keep this information for very long, in the absence of a court order to surveil a certain party.
Il ne faut pas que les fournisseurs de services Internet et les compagnies de téléphone soient autorisés à garder cette information très longtemps, sauf décision judiciaire leur enjoignant de surveiller une personne ou un groupe en particulier.
The narrow opening in the merlon made it possible to surveil the enemy's movements.
La étroite ouverture du merlon permettait de surveiller les mouvements de l’ennemi.
We're not here to surveil the attendees' every move.
On ne surveille pas chaque acte des participants.
Any other way to surveil Alicia?
Un autre moyen d'écouter Alicia ?
I want you to surveil her.
Je veux que vous la surveilliez.
I want you to surveil her.
Surveille-la.
There's no need to surveil him.
On perd notre temps.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry