surreptitious

It also can do something more surreptitious.
Il peut aussi faire quelque chose de plus furtif.
So it's not a surreptitious technology.
Donc ce n'est pas une technologie sournoise.
As we see it, this surreptitious transformation of the original text is utterly unacceptable.
Cette transformation subreptice du texte originel est à nos yeux complètement inacceptable.
Email addresses must not be gathered through surreptitious methods (e.g., scraping or harvesting).
Les adresses de courriel ne doivent pas être réunis grâce à des méthodes clandestines (par exemple, le grattage ou la récolte).
This is a fundamental, if surreptitious, change, of which, once again, our voters are unaware.
C'est un changement fondamental, quoique subreptice, dont une fois de plus nos électeurs ne sont pas conscients.
I have said something about the grey area, in other words, the surreptitious advertising which you also mentioned.
J'ai dit quelques mots sur la zone grise, en d'autres termes, la publicité déguisée que vous avez évoquée.
It is the first element of a European federal constitution and it is being introduced in a surreptitious and clandestine manner.
C'est le premier élément d'une constitution fédérale européenne qui se met en place subrepticement, clandestinement.
The risk that religion, even Christianity, be strumentalized as a surreptitious phenomenon is very concrete even today.
Le risque que la religion, y compris la religion chrétienne, soit instrumentalisée comme phénomène subreptice est très présent, même aujourd'hui.
It's surreptitious technology that's helping them do a simple task of taking the right pill at the right time.
C'est de la technologie furtive qui les aide à accomplir la simple tâche de prendre le bon médicament au bon moment.
We see a tragic expression of all this in the spread of euthanasia-disguised and surreptitious, or practised openly and even legally.
Nous trouvons une tragique expression de tout cela dans l'expansion de l'euthanasie, masquée et insidieuse, ou effectuée ouvertement et même légalisée.
The surreptitious manner in which the Council is drawing power towards itself without accounting for it contravenes all basic principles of democracy.
La manière furtive dont le Conseil s' arroge des pouvoirs sans rendre de comptes est contraire à tous les principes de base de la démocratie.
We are familiar with these practices and our proposals are specifically intended to prevent this surreptitious advertising which is found in a number of areas.
Ces pratiques nous sont familières et nos propositions visent expressément à prévenir cette forme de publicité déguisée que l'on trouve dans un certain nombre de domaines.
This, as PSI Swiss affiliate le Syndicat des Services Publics (SSP) has pointed out, is a surreptitious introduction of privatisation of surgical care.
Comme l’a souligné l’affilié suisse de l’ISP, le Syndicat des Services Publics (SSP), cette décision introduit de manière insidieuse la privatisation des soins chirurgicaux.
If you know anything about the malicious FBI Moneypak or a variety of other Ukash and Paysafecard ransomware viruses, you will know that this infection is truly dangerous and surreptitious.
Si vous connaissez un tant soit peu FBI Moneypak ou les autres virus rançonneurs Ukash et Paysafecard, vous savez que cette infection est vraiment furtive et dangereuse.
The unnecessary secrecy, the surreptitious behaviour of the secret services and the lack of openness of many governments prevent systems for tapping international telecommunications from being deployed in a more transparent manner.
Les cachotteries inutiles, l'attitude sournoise des services secrets et le manque d'ouverture de nombreux gouvernements empêchent une utilisation plus transparente des systèmes d'interception des télécommunications internationales.
I must condemn the application, once again, of this surreptitious method, which only goes to discredit this House and widen the gap between MEPs and voters.
Une fois de plus, je me dois de condamner le recours à cette méthode discrète qui ne peut que jeter le discrédit sur cette Assemblée et élargir le fossé qui sépare les députés des électeurs.
Under the Law on Internal Revenue Control, preliminary investigation facilitating the receipt of information and recording of traces and evidence in a surreptitious or confidential way may be conducted also during fiscal investigations.
En vertu de la Loi sur le contrôle de l'impôt, des investigations préliminaires facilitant le recueil de renseignements et enregistrant des traces et éléments de preuve de façon secrète ou confidentielle peuvent aussi être réalisées dans le cadre des enquêtes fiscales.
They become so if, instead of proposing their own convictions and eventually expressing respectful criticism of those that are different, they aim to impose their own and exercise pressure, open or surreptitious, on the conscience of others.
Ils le deviennent si, au lieu de proposer leurs convictions et d’exprimer respectueusement leurs critiques éventuelles à l’égard de convictions différentes, ils cherchent à imposer les leurs et exercent des pressions, ouvertes ou subreptices, sur la conscience d’autrui.
Moreover, in 1968, when Title III was enacted, video cameras were too bulky and too noisy to be effective as surreptitious recording devices, and thus were not considered when the electronic surveillance statute was enacted.
Par ailleurs en 1968, quand le titre III a été adopté, les caméras vidéo étaient trop encombrantes et bruyantes pour constituer des dispositifs d'enregistrement discrets, et elles n'ont donc pas été prises en compte dans les textes adoptés en matière de surveillance électronique.
It was necessary for a Special Forces team sent from Washington DC to launch a surreptitious and swift operation to occupy several houses, disarm the heavily armed individuals hidden there and in the neighborhood to save the child and restore law.
Il avait fallu envoyer une équipe des forces spéciales de Washington DC, pour lancer une opération secrète et rapide afin d’occuper plusieurs maisons, désarmer les individus qui étaient fortement armés et cachés dans le quartier, sauver le garçon et restaurer la loi.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict