surprendre

Autour de Pierre, personne n'était venu et cela ne le surprit point.
Around Pierre, nobody had come and that did not surprise it.
Elle le surprit par un petit cadeau.
She surprised him with a small gift.
J'étais surprit de découvrir à quel point cette pharmacie livre rapidement.
I was surprised to discover how fast this pharmacy can deliver.
Mon abandon après un an, ne le surprit pas.
When I dropped out a year later, he wasn't surprised.
Elle le surprit lorsqu'elle arriva tôt.
She surprised him when she arrived early.
Mais je pense qu'il sera surprit.
But I think he's in for a surprise.
Un soir de grand froid, une tempête les surprit au retour.
One cold day, a great snowstorm overtook them on their way home.
Sa subite apparition nous surprit tous.
His sudden appearance surprised us all.
Il surprit son opposant.
He surprised his opponent.
Le résultat surprit tout le monde.
The result surprised everybody.
Cette nouvelle nous surprit beaucoup.
The news surprised us much.
Cela ne me surprit pas.
It didn't surprise me at all.
Évidemment, l’abbé les surprit au bout d’un certain temps, et il mit fin à leur relation.
Of course the abbot caught them after some time and put an end to their relationship.
Une fois que je suis arrivée chez moi, je fus surprit parce que le temps avait passé si vite.
Once I arrived home, I was surprised because the time had passed so quickly.
Elle n'a pas remporté le prix, mais elle a participé jusqu'à la dernière minute, et surprit tout le monde.
She didn't win the prize, but she competed until the last moment and surprised everyone.
Ca nous a surprit.
Took us by surprise.
Elle se surprit pourtant à descendre elle aussi la colline, en prenant néanmoins un autre chemin que les vampires.
But she found herself walking down the hill, on a different path from the vampires.
Malgré tout, les SS furent favorablement impressionnés par le spectacle, qui les surprit par son originalité et sa jovialité.
Even so, the SS were impressed by the show, which had surprised them with its originality and joviality.
Cela surprit toute la tablée mais Sepp, galant homme, réussit à garder la main pour lui faire un baisemain raffiné.
That surprised all counted but Sepp, gentleman, succeeds in keeping the hand to make him a refined hand-kissing.
Pierre les surprit en train de regarder l'assistance, désireuses qu'elles étaient de connaître les effets qu'elles avaient provoqués.
Pierre surprised them looking at the assistance, eager which they were to know the effects that they had caused.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink