surprising

It is not surprising that a woman may be hurt.
Il est donc pas surprenant qu'une femme peut être blessé.
Our objective: to search for and always achieve surprising results.
Notre objectif : rechercher et obtenir toujours des résultats surprenants.
It pleases the eye at any season, surprising inexperienced gardeners.
Il plaît à l'oeil en toute saison, surprenant jardiniers inexpérimentés.
This is not surprising, because the benefits of their weight.
Cela ne surprend pas, parce que les avantages de leur poids.
A surprising variety of virtues have been ascribed to emerald.
Une variété surprenante de vertus a été attribuée à l’émeraude.
It doesn take long and the result is surprising.
Il ne prend pas longtemps et le résultat est surprenant.
It is not surprising that bodybuilders like this preparation.
Il n’est pas surprenant que les bodybuilders aiment cette préparation.
This is not surprising, because the wood is used everywhere.
Cela ne surprend pas, parce que le bois est utilisé partout.
Good equipment, wifi but the decoration is surprising!
Bon équipement, wifi mais la décoration est surprenante !
It is not surprising that the debate is long and difficult.
Il n'est pas surprenant que le débat soit long et difficile.
Have you thought about surprising your partner with a romantic getaway?
Avez-vous pensé à surprendre votre partenaire avec une escapade romantique ?
Vicki: A surprising answer, but now I understand.
Vicki : Une réponse surprenante, mais à présent je comprends.
You were so surprising, as a boy out of a book.
Tu étais si surprenant, comme un garçon sorti d'un livre.
You've already paid for the limousine, which was surprising.
Tu as déjà payé pour la limousine, ce qui était surprenant.
To better understand this surprising suggestion, some clarification is needed.
Pour mieux comprendre cette suggestion surprenante, quelques éclaircissements s’imposent.
They did not have a live chat option, which was surprising.
Ils n'ont pas un live chat option, qui a été surprenant.
It is not surprising that he was elected mayor.
Ce n'est pas surprenant qu'il ait été élu maire.
Not surprising that Garcinia made its debut on this show.
Pas étonnant que le Garcinia a fait ses débuts sur ce spectacle.
It's a surprising combo, but Emma knows her flavors!
Il s'agit d'un combo surprenant, mais Emma connaît ses saveurs !
JackpotGrand prizes of up to $50,000 are not surprising.
JackpotGrand prix allant jusqu'à 50.000 $ ne sont pas surprenants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle