surprised

Become a passenger of the ship and you'll be surprised!
Devenez un passager du navire et vous serez surpris !
Recently, this photo below was surprised by some foreign media.
Récemment, cette photo ci-dessous a été surpris par certains médias étrangers.
You will be mystified and surprised to see its development.
Vous serez mystifiés et surpris de voir son développement.
I was positively surprised by the quality of these fins.
J'ai été positivement surpris par la qualité de ces nageoires.
I am so proud of him... and a little surprised.
Je suis si fier de lui... Et un peu étonné.
That want to live the gratuitousness by which they are surprised.
Qui veulent vivre la gratuité par laquelle ils sont surpris.
Cosy and functional, you'll be surprised by its versatility.
Cosy et fonctionnel, vous serez surpris par sa polyvalence.
You may be surprised by your answers and observations.
Vous pouvez être étonnés de vos réponses et les observations.
I was surprised by Harlem, the neighborhood is still authentic!
J'ai été surpris par Harlem, le quartier est toujours authentique !
Tourists will be surprised to see monkeys in the wild.
Les touristes seront surpris de voir des singes dans la nature.
Expect the unexpected, and be surprised if things go right.
Attendez l'inattendu, et soyez étonné si les choses vont bien.
I am really surprised with the accuracy of the head.
Je suis vraiment surpris par la précision de la tête.
She was surprised to see Das Urantia Buch on the shelf.
Elle fut étonnée de voir Das Urantia Buch sur l’étagère.
Prepare to be surprised by each detail of this exclusive property.
Préparez-vous à être surpris par chaque détail de cette propriété exclusive.
This resolution has surprised us by its lack of bite.
Cette résolution nous a surpris par son absence de saveur.
Single, he is even more grateful and pleasantly surprised.
Célibataire, il est encore plus reconnaissant et agréablement surpris.
Forgive me if I'm a little surprised by your reaction.
Excuse-moi si je suis un peu surpris par ta réaction.
Open your box of love and be surprised by its contents.
Ouvrez votre boîte de l’amour et être surpris par son contenu.
What surprised me was the variety of subjects to cover.
Ce qui m'a étonné était la variété de sujets à couvrir.
Still, they must have been pretty surprised to see you.
Pourtant, ils doivent avoir été assez surpris de vous voir.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle