surmonter

Laser Dolphin est divertissant et a de nombreux défis à surmonter.
Laser Dolphin is entertaining and has many challenges to overcome.
Nous devons surmonter la crise de confiance qui existe indubitablement.
We must overcome the crisis of confidence that undoubtedly exists.
Il est possible d'éviter ou de surmonter la situation ci-dessus .
It is possible to avoid or overcome the above situation.
Ce héros a généralement quelques problèmes émotionnels qui doivent surmonter.
This hero typically has some emotional issues that must overcome.
Rappelez-vous que chaque caractère a une force pour surmonter les défis.
Remember that each character has a strength to overcome challenges.
Chacun des trois est un groupe difficile à surmonter.
Each of the three is a hard group to overcome.
Silas Marner est un conte d'amour et de surmonter les revers.
Silas Marner is a tale of love and overcoming setbacks.
Rainsford doit surmonter et survivre à la nature plusieurs fois.
Rainsford must overcome and survive nature several times.
Pour surmonter ces défis, un logiciel personnalisé peut être nécessaire.
To overcome these challenges, custom software may be required.
Il peut relier plusieurs dispositifs pour surmonter le problème de synchronisation.
It can link multiple devices to overcome the synchronization problem.
Aide nos familles à surmonter tout ce qui est mal.
Help our families to overcome all that is evil.
Ces camions sont spécialement conçus pour surmonter les pistes robustes.
These trucks are designed specifically to overcome the rugged trails.
Au niveau pastorale, il y a toujours des difficultés à surmonter.
At the pastoral level, there are always difficulties to overcome.
La coopération régionale sera essentielle pour surmonter cette menace commune.
Regional cooperation will be key to overcoming that common threat.
Comment surmonter la crise sans compromettre l'économie du pays ?
How to overcome the crisis without compromising the country's economy?
Il y a quelques nouvelles voies qui peuvent surmonter ces restrictions.
There are some new ways that can overcome these limitations.
Cependant, il y a des manières de surmonter ce problème.
However, there are ways to overcome this problem.
C'est un instrument pour surmonter et vaincre ce retard.
It is an instrument to overcome and vanquish the backwardness.
La protagoniste doit surmonter sa propre nature pour atteindre son but.
The protagonist must overcome her own nature to reach her goal.
Afin de définitivement surmonter les problèmes susmentionnés, la MAR.CO.
In order to definitively overcome the above problems, the MAR.CO.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle