surmonter

Ce fronton qui surmontait l'entrée de la zaouïa est composé de quatre panneaux.
This pediment stood above the entrance to a zawiya and consists of four panels.
Après les avoir reconnues, il les surmontait toujours avec l'aide de Dieu.
After recognizing them, he would always overcome them with the help of the Lord.
Après les avoir reconnues, il les surmontait toujours avec l’aide de Dieu.
After recognizing them, he would always overcome them with the help of the Lord.
Ça brisait la glace, ça surmontait un stigmate, et je pense que c'est aussi ce que le design peut faire.
It was breaking the ice, it was getting over a stigma, and I think that's also what design can do.
Pendant que la douleur s'amplifiait et surmontait ma confusion et que je réalisais la futilité de ma lutte pour me réveiller, je cherchais à échapper à la douleur en me réfugiant au plus profond de mon corps.
As the pain continued to grow and overcome my confusion and I realized the futility of my struggle to awaken, I sought to escape the pain by seeking shelter deep within my body.
Il fallut trois mois pour restaurer l’icône qui surmontait la porte de la tour Spasskaya ; et à peine plus pour la restauration de la plus ancienne icône de saint Nicolas au-dessus de l’autre porte.
It took three months for the restoration of the icon on the portal of the Spasskaya Tower; a little longer for the restoration of the older icon of St Nicholas over the other gateway.
Les tours et les colombes étaient suspendues au moyen de petites chaînes, au centre du ciborium qui surmontait l’autel.
The towers and the doves were suspended on fine chains over the center of the ciborium that covered the altar.
La Vice-Secrétaire générale (parle en anglais) : Il y a 30 ans, à Bucarest, la Conférence mondiale de la population surmontait ses différends politiques pour adopter un Plan d'action général et novateur.
The Deputy Secretary-General: Three decades ago in Bucharest, the World Population Conference overcame political differences to adopt a groundbreaking, comprehensive Plan of Action.
Une tête visqueuse à laquelle se greffaient des tentacules surmontait un corps écailleux pourvu d'ailes rudimentaires ; mais c'était la silhouette dans son ensemble qui rendait la créature aussi terrifiante. »
A pulpy, tentacled head surmounted a grotesque and scaly body with rudimentary wings; but it was the general outline of the whole which made it most shockingly frightful.
Mais le cadre, l'arc qui le surmontait et les deux piliers qui le flanquaient ont été conservés in situ et laissent encore apparaître très nettement l'emplacement du mihrab.
Although the mihrab was moved from its recess, its frame, the arch that topped it and the two pillars which flanked it on both sides, were preserved and still offer clear evidence of the mihrab and its shape.
Comme déjà mentionné dans la récente communication relative à la PEV, l'Union européenne pourrait apporter encore plus d'aide si elle surmontait les questions conflictuelles en s'attaquant aux causes sous-jacentes et, certes, en développant la confiance de part et d'autre des lignes frontalières.
As mentioned in the recent ENP communication, the European Union could provide even more help by working around the conflict issues by tackling the underlying causes and, indeed, by building trust on both sides of the boundary lines.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief