surmener
- Examples
Cela signifie surmener, négliger, affamer, torturer ou battre des animaux. | This means overworking, neglecting, starving, torturing or beating animals. |
Ne les laisse pas te surmener à ton nouveau travail. | Don't let them work you too hard at your new job. |
Elle fera comme elle peut, mais tu ne dois pas la surmener. | She'll do what she can, but you mustn't overtax her. |
Il a aussi dit de ne pas te surmener. | He also told you not to exert yourself. |
Vos contributions ne devraient pas surmener les autres. | Your contribution should not overstrain others. |
On m'a conseillé de limiter mes efforts et de ne pas me surmener. | I was advised to limit my efforts, and not to overwork. |
Ce n'est pas bon de se surmener. | It's not good to work too hard. |
Cette souplesse vous aidera à vous détendre et à ne pas vous surmener. | Flexibility will help you relax and keep you from burning out. |
Non, tu vas te surmener. | No, no, I don't want you to strain yourself. |
Tu ne dois pas te surmener. | I don't want you overdoing it. |
Ne pas vous surmener. | Do not overwork yourself. |
Lorsqu'un mouvement ne vous est pas familier, vous pouvez facilement vous surmener ou vous blesser. | When a movement is unfamiliar, it can be easy to overexert or injure yourself! |
Tu ne dois pas te surmener. | You need to take it easy. |
Tu ne dois pas te surmener. | You need to take it slow. |
Tu ne dois pas te surmener. | You need to take it slower. |
Elle voudrait que tu revives et que tu cesses de te surmener. | She'd want you to get on with your life and stop burying yourself in your work. |
Non, vous surmener. | No, I'm just saying you could overdo the work. |
Faut pas te surmener. | Don't tire yourself out. |
Nous sommes surmener ces temps-ci ! | Well, we've... all been under a lot of stress! |
Tu vas te surmener ! | No, no, I don't want you to strain yourself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!