surmener

Tu te surmènes !
You're a busy little man these days.
Tu te surmènes !
You're such a busy man.
Tu te surmènes !
You're a very busy man.
Tu te surmènes !
You are a busy man.
Tu te surmènes.
You're trying too hard.
Tu te surmènes.
You're working too hard.
Tu te surmènes.
You're not taking care of yourself.
Tu te surmènes.
You work too hard.
Nous sommes tous surmenés. On a besoin de votre aide.
We're all overworked, but we need your help.
Ils sont généralement surmenés et sous-payés.
They are usually overworked and underpaid.
C'est mieux s'ils sont surmenés.
It's the best thing when they're overtired.
Les enfants sont surmenés.
The children are overtired.
S’ils ne sont pas surmenés, pourquoi la lassitude leur nuirait-elle plus qu’à vous ?
If they are not overworked, how can weariness harm them more than it harms you?
Les enfants sont surmenés.
The children are very tired.
Les professeurs sont surmenés, sous-payés et limités dans leurs moyens de répondre à ce qu’ils perçoivent dans la salle de classe.
Teachers are overstressed, underpaid, and restricted in their ability to respond to what they perceive in the classroom.
Ils étaient pauvres parce que ces gens surmenés bientôt usaient - ils sont devenus de moins en moins de valeur que les travailleurs.
They were poor because these overworked people soon wore out - they became less and less valuable as workers.
D’après le syndicat, étant soumis à des programmes excessivement chargés, les pilotes sont surmenés et n’ont pas droit à suffisamment de périodes de repos.
According to the trade union, heavy schedules of the pilots mean they are overworked without sufficient breaks.
Les patients qui prennent des médicaments pour le traitement de la tension artérielle se sentent souvent fatigués ou surmenés pendant quelques semaines après le début du traitement.
Patients who take medicine for high blood pressure often feel tired or run down for a few weeks after starting treatment.
Les agriculteurs réclament une simplification de la PAC parce qu'ils sont surmenés, tant en Pologne que dans les autres États membres de l'Union européenne.
Farmers are demanding simplification of the CAP because they are being harassed, both in Poland and in the other Member States of the European Union.
Dans les zones urbaines, les services sont plus que surmenés mais, d'après les indicateurs sociaux, la situation des zones rurales est encore pire.
Although services in urban areas are stretched well beyond their limit, social indicators show that rural areas are worse off than urban ones.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight