surly
- Examples
When you don't see a shrink, you get all surly. | Quand tu ne vois pas de psy, tu es tout maussade. |
Many, however, reacted in what seemed a surly way. | Beaucoup, cependant, ont réagi dans ce qui a semblé une manière hargneuse. |
In temperament, he was surly and vindictive. | Par tempérament, il était revêche et vindicatif. |
This one we recommended is surly perfect. | Celui que nous vous recommandons est surement parfait. |
What is that? Why do I always get the surly manicurist? | Pourquoi je me tape toujours la manucure revêche ? |
Now, stop being so surly. | Maintenant arrête d'être aussi hargneuse. |
Oh, I... I was very surly with a gentleman friend earlier, you know. | J'ai été trés revìche avec un ami plus tôt. |
Oh, I... I was very surly with a gentleman friend earlier, you know. | J'ai été trés revêche avec un ami plus tôt. |
I wish I knew what I did to deserve such morose, surly children. | J'aimerais savoir ce que j'ai fait pour mériter des enfants aussi moroses. |
In this apartment you will surly feel right at home during your stay in the French capital. | Ref : 19456 Descriptif Cet appartement vous accueillera pour votre séjour dans la capitale. |
So, it's not true that you got a little surly with a certain monsignor this morning? | Donc ce n'est pas vrai que vous avez été un peu revêche avec un certain Monseigneur ce matin ? |
In this apartment you will surly feel right at home during your stay in the French capital. | Séjour minimum : 3 nuits Descriptif Cet appartement vous accueillera pour votre séjour dans la capitale. |
The tour surly added one more place of interest to the students list of sightseeing extending their outlook on Armenia and its places of interest. | Cette visite virtuelle a surement ajouté un lieu d’intérêt à la liste des visites en Arménie que les étudiants veulent rendre. |
In some cities, having an outdoor patio or games like pool and darts is mandatory; in others, graffiti, daily specials, and surly bartenders are. | Dans certaines villes, ayant un patio extérieur ou des jeux comme billard et fléchettes est obligatoire ; chez les autres, graffiti, Les plats du jour, et les barmen sont hargneux. |
A dropship directory surly help you to get a good profit range regardless whether you are a trader or owner of mortar and brick store. | Un répertoire de dropship hargneux vous aident à obtenir une gamme de bon profit peu importe que vous soyez un professionnel ou un propriétaire de magasin de brique et de mortier. |
His parents did not pay enough attention to education of his son, busy solving their own problems, and hired a nanny for his son Vic - a cruel and surly girl. | Ses parents ne paient pas suffisamment d'attention à l'éducation de son fils, occupé à résoudre leurs propres problèmes, et a embauché une nounou pour son fils Vic - une fille cruel et hargneux. |
As the landowners of the previous century would tell Kenneth Turner, Alejandro Gómez Parrios would surly disagree with my characterization here of his labor relations with the fishermen. | Comme les finqueros (grands propriétaires terriens) producteurs d’agaves du siècle dernier l’auraient dit à Keneth Turner, il est certain qu’Alejandro Gomez Barrios serait en désaccord avec la caractérisation que je fais ici de son rapport avec les pêcheurs. |
Determined to carve her own path in life, Merida defies an age-old custom sacred to the uproarious lords of the land: massive Lord MacGuffin, surly Lord Macintosh and cantankerous Lord Dingwall. | Bien décidée à suivre son propre chemin dans la vie, Merida défie une tradition millénaire sacrée aux yeux de trois seigneurs hauts en couleur : l'impressionnant désagréable au plus haut point et l'irascible Lord Dingwall. |
You'd have more friends if you weren't so surly. | Tu aurais plus d'amis si tu n'étais pas si grincheux. |
A surly man lives in that cabin. | Un homme bourru vit dans cette cabane. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!