surestimer

Les sondages mondiaux montrent que les gens surestiment souvent le nombre de migrants vivant dans leur pays.
Global polls show that people often overestimate the number of migrants that live in their country.
Écoutez. Ils surestiment vos effectifs.
They overestimate the size of your group.
D’habitude, mesurer directement l’alphabétisation montre que les méthodes traditionnelles surestiment souvent les niveaux d’alphabétisation réels.
Typically, direct measurements of literacy show that conventional methods often overstate actual literacy levels.
Ils nous surestiment.
They're level-jumping on our friendship.
D'après la recherche, les êtres humains surestiment souvent leur capacité à se souvenir de détails émotionnels importants par la suite.
Humans, according to research, often overestimate their ability to remember important emotional details later on.
Un autre problème commun est celui des élève qui apprennent pendant 5 ou 6 ans, et qui surestiment ensuite leurs capacités.
Another common problem is students who learn for 5 or 6 years then overestimate their own abilities.
Ils surestiment notre amitié.
Yes, it is level-jumping.
Beaucoup de visualisations des données surestiment la certitude et ça marche -- ces graphiques peuvent engourdir notre esprit critique.
See, a lot of data visualizations will overstate certainty, and it works—these charts can numb our brains to criticism.
Les négationnistes de la Shoah surestiment aussi souvent la quantité de chaux et de sable qui servait à couvrir les tombes.
Holocaust deniers also often overestimate the amount of lime and sand that was used to cover the graves.
J'ai des amis qui sont très confiants qu'ils peuvent faire certaines choses, mais je réalise qu'ils surestiment leurs propres compétences.
I have friends who are very confident they can do certain things, but I realize that they overestimate their own competence.
Il est probable que les enregistrements par radiosonde surestiment le refroidissement stratosphérique, car certains changements de sondes n’ont pas encore été pris en compte.
It is likely that radiosonde records overestimate stratospheric cooling, owing to changes in sondes not yet taken into account.
Je trouve juste que les femmes surestiment souvent l'amour que leur portent les hommes.
It's just that women are often under the impression that men are much more in love with them than they really are.
Il considère par conséquent que les devis, correspondant au coût estimatif des réparations en 1998, en surestiment largement le montant.
The Panel therefore believes that the estimates, which state estimated repair costs in 1998, significantly overstate such costs.
La plupart des gens surestiment ce qu'ils peuvent faire en une année et sous-estiment ce qu'ils peuvent faire en deux ou trois décennies.
And most people overestimate what they can do in a year, and they underestimate what they can do in two or three decades.
Et le quatrième est que les gens sous-estiment les risques dans les situations qu'ils contrôlent et les surestiment dans les situations qu'ils ne contrôlent pas.
And the fourth is people underestimate risks in situations they do control and overestimate them in situations they don't control.
Aussi l'Iraq considère-t-il que les prix retenus par la KPC surestiment ceux qui auraient prévalu si l'invasion et l'occupation du Koweït n'avaient pas eu lieu.
Iraq claims that the prices employed by KPC overstate the prices that would have prevailed if the invasion and occupation of Kuwait had not occurred.
Tout d'abord, ils surestiment le pouvoir des ONG et, ensuite, ils montrent ainsi ce qu'ils pensent fondamentalement de la participation de certains pans de la société civile.
Firstly, they greatly overestimate the NGOs' power, and, secondly, they demonstrate what they ultimately think about participation by some areas of civil society.
D’autre part, les partisans de ce compromis surestiment beaucoup, à mes yeux, la portée des garanties sociales qu’ils disent avoir introduites dans le projet de directive.
The supporters of this compromise also greatly overestimate, in my view, the effect of the social guarantees they claim to have introduced into the draft directive.
Mais ceux qui surestiment l’aspect purement technologique des choses défigurent l’essence réelle de la révolution, c’est-à-dire le rôle des masses et de la classe ouvrière en particulier.
But those who exaggerate the purely technological side of things are distorting the real essence of the Revolution, that is, the role of the masses and the working class in particular.
Ceux qui se surestiment, qui se targuent d'une vaine philosophie, ne voient pas la beauté, la puissance et le mystère du plan de la rédemption.
By those who are wise in their own estimation, who are puffed up by the teaching of vain philosophy, the beauty and power and mystery of the plan of redemption are not perceived.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle