surcapacité
- Examples
Nous devons réduire la surcapacité de certaines flottes. | We need to reduce the overcapacity of certain fleets. |
L'industrie elle-même reconnaît une surcapacité de 20 %. | The industry itself concedes an overcapacity of 20%. |
L'un d'eux est certainement la surcapacité de pêche. | One of them is certainly the issue of excess fishing capacity. |
Cette surcapacité peut de surcroît entraîner une concurrence redoublée. | This overcapacity could also lead to more intense competition. |
Nous avons une surcapacité incontestable de véhicules à moteur dans l'Union européenne. | We have a decided overcapacity in motor vehicles in the European Union. |
Notre principal problème était donc de contrer cette surcapacité. | Therefore, our main problem was how to eliminate the excess capacity. |
Troisièmement, nous devons trouver des solutions structurelles à la surcapacité de l'industrie de la pêche. | Thirdly, we must find structural solutions to overcapacity in the fishing industry. |
Certaines subventions entretiennent la surcapacité et la surpêche. | Some subsidies continue to contribute to overcapacity and overfishing. |
C’est la surcapacité grandissante dans notre marché qui ne progresse que modérément. | This is the rapidly growing overcapacity in our market which is only growing moderately. |
Une partie intéressée a fait valoir que la surcapacité avait conduit à la rationalisation des prix. | One interested party claimed that the overcapacity led to price rationalization. |
Une autre partie intéressée a fait valoir que la surcapacité avait conduit à la rationalisation des prix. | Another interested party claimed that the overcapacity led to price rationalization. |
Les pays d'Europe occidentale, parmi lesquels les Pays-Bas, ont une énorme surcapacité en électricité. | Countries in Western Europe, including the Netherlands, have an enormous over-capacity in electricity. |
Il faut réduire la surcapacité de l' industrie de la pêche communautaire. | We have to resolve the overcapacity situation in the EU fisheries industry. |
Le système d'aides a contribué à conduire à la surcapacité de la flotte de l'UE. | The subsidies system has helped to drive over-capacity of the EU fleet. |
Les problèmes de surcapacité et de faible utilisation des capacités ont été traités au considérant 46. | The issues of overcapacity and low capacity utilisation were discussed at recital (46). |
Lorsque l’écart est supérieur à 5 points de pourcentage, la surcapacité structurelle est considérée comme grave. | When the difference exceeds 5 %, the structural overcapacity is considered serious. |
Tout ça est possible grâce à la surcapacité. | This is all happening with excess capacity. |
En effet, Eurotunnel estime que le détroit est en surcapacité depuis de nombreuses années. | In fact, Eurotunnel considers that the Channel has been suffering from overcapacity for many years. |
Il y a une surcapacité incroyable. | We have this incredible excess capacity. |
Cela illustre d’après les Pays-Bas l’absence de surcapacité aux Pays-Bas. | This shows that the Netherlands consider that there was no excess capacity in the Netherlands. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!