excess capacity

Therefore, our main problem was how to eliminate the excess capacity.
Notre principal problème était donc de contrer cette surcapacité.
Production capacity and excess capacity available for exports
Capacités de production et surcapacités disponibles à l'exportation
We have this incredible excess capacity.
Il y a une surcapacité incroyable.
This shows that the Netherlands consider that there was no excess capacity in the Netherlands.
Cela illustre d’après les Pays-Bas l’absence de surcapacité aux Pays-Bas.
The planned manpower reductions are considered to be in proportion to the scale of the excess capacity that exists in these industries.
Les réductions d’effectifs prévues sont jugées proportionnelles à l’ampleur de la surcapacité qui existe dans ces industries.
It follows that the invoked reasoning cannot justify alone the excess capacity available for exports quoted in recital (125).
Il s'ensuit que le raisonnement invoqué ne peut, à lui seul, justifier les surcapacités disponibles à l'exportation indiquées au considérant 125.
It was not assume in any way that the entirety of any excess capacity available for exports would be directed to the Union.
Il n'a nullement été supposé que la totalité des éventuelles surcapacités disponibles à l'exportation seraient dirigées vers l'Union.
Farm Diary deduced from all this information that the fresh milk market in the Netherlands did not have excess capacity.
Farm Dairy déduit de l’ensemble de ces informations que le marché du lait frais aux Pays-Bas n’était pas en surcapacité.
On this basis, it can be expected that a significant part of the newly created excess capacity will be directed to the EC market.
On peut s’attendre sur cette base à ce qu’une part importante des surcapacités nouvellement créées sera orientée vers le marché européen.
As there is no excess capacity on the market within the meaning of the Guidelines, there is no need to contribute to its improvement.
Le marché n’étant pas surcapacitaire au sens des lignes directrices, il n’y a pas lieu de contribuer à son assainissement.
Fish stocks are declining, there is excess capacity in the fleet and it is becoming more and more difficult to access third country waters.
Les stocks de pêche diminuent, la flotte présente une surcapacité et l' accès aux eaux de pays tiers devient de plus en plus difficile.
It is noted that the alleged decrease of excess capacity after 2014 was found in line with the projections of the market intelligence report.
Il est à noter que la prétendue baisse des surcapacités après 2014 s'est révélée conforme aux prévisions exposées dans le rapport sur la situation du marché.
It is therefore urgent to force countries like South Korea to correct the imprudent industrial policy they have pursued and force them to eliminate their excess capacity.
Il est donc urgent d'obliger des pays comme la Corée du Sud à corriger la politique industrielle imprudente qui a été suivie et à éliminer ses surcapacités.
It is also greater than the excess capacity indicated by the capacity utilisation rate estimated by France (around […] % in the first half of the year 2003-2004).
Elle est également supérieure à la surcapacité indiquée par le taux d’utilisation estimé par la France (autour de […] % sur le premier semestre de l’année 2003-2004).
The European Union is suffering from severe excess capacity in the fishing industry, and is solving this problem by shifting some of the production to developing countries.
L' Union européenne est sujette à une grave surcapacité dans le secteur de la pêche et solutionne ce problème en déplaçant en partie la production vers les pays en voie de développement.
Such excess capacity available for exports has to be considered as significant as it represents around 21-25 % of the current Union consumption in RIP.
Une telle surcapacité disponible à l'exportation doit être considérée comme importante dans la mesure où elle représente environ 21 à 25 % de la consommation de l'Union au cours de la période d'enquête de réexamen.
The Commission is of the opinion that there is no excess capacity on services by sea to Corsica in view of the highly seasonal character and the significant growth in traffic.
La Commission est d’avis que le marché des dessertes maritimes vers la Corse n’est pas surcapacitaire, compte tenu de la forte saisonnalité et de la croissance importante du trafic.
The Commission argues quite correctly that effective monitoring is only part of the overall picture and that the excess capacity in the Community fleets results in the problem I have just described.
La Commission a raison d'ajouter que des contrôles efficaces ne constituent qu'une partie du tableau général et que la surcapacité de la flotte communautaire entraîne le problème dont je viens de parler.
Europe must not be allowed to export its excess capacity.
L'Europe ne doit pas être autorisée à exporter sa capacité excédentaire.
In 1998, excess capacity was estimated to be 275 Mt. worldwide.
En 1998, la capacité excédentaire était estimée à 275 millions de tonnes à l'échelle mondiale.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat