surévaluer
- Examples
D'autres fois, ce sont les parieurs qui surévaluent les joueurs en raison de leur notoriété, ne tenant pas compte du fait que leur forme peut être horrible. | Other times, it is the bettors that overvalue players because of their fame, not taking into account that their form may be horrible. |
La Commission ne peut pas accepter les calculs faits par les autorités belges postérieurement (voir considérant 51) dans la mesure où ils surévaluent significativement la valeur terminale de l’investissement. | The Commission cannot accept the calculations subsequently carried out by the Belgian authorities (see recital 51) since they significantly over-estimate the terminal value of the investment. |
La Commission ne peut pas accepter les calculs faits par les autorités belges postérieurement (voir considérant 51) dans la mesure où ils surévaluent significativement la valeur terminale de l’investissement. | Those measures shall include, in particular: |
La Commission ne peut pas accepter les calculs faits par les autorités belges postérieurement (voir considérant 51) dans la mesure où ils surévaluent significativement la valeur terminale de l’investissement. | Those measures shall include in particular: |
La taille du marché de détail (ventes) étant inférieure à la consommation apparente, production à usage captif comprise, les données sur l’augmentation de la capacité de production surévaluent l’importance de l’augmentation. | Since the size of the retail market (sales) is smaller than the size of the apparent consumption including captive production, the data on production capacity increase over-estimate the importance of the increase. |
La taille du marché de détail (ventes) étant inférieure à la consommation apparente, production à usage captif comprise, les données sur l’augmentation de la capacité de production surévaluent l’importance de l’augmentation. | Unripened or uncured cheese (fresh cheese) (including whey cheese and curd) |
Dernières agences, mais non des moindres : Frontex et l'Agence ferroviaire européenne ; les deux sont des exemples précis d'agences qui surévaluent leurs coûts et qui exigent trop d'argent, ce qui ne les empêche pas de demander chaque année davantage de moyens. | Last but not least are Frontex and the European Railway Agency, both of which are clear examples of authorities which overestimate their costs and demand too much money, but nevertheless request more money every year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!