surévaluation
- Examples
Là aussi, nous aurons un facteur de surévaluation automatique des taux d'intérêt. | That is another factor of automatic over-estimation of interest rates. |
Ce résultat pourrait résulter d'une surévaluation de la part des États Membres. | Those results could reflect an overestimation by Member States. |
Cela confirme la surévaluation des Assignments dans la valeur globale de la métrique ABC. | It confirms the overvaluation of the Assignments into the overall ABC value. |
Trop cher peut être associée à la prétention excessive et surévaluation délibérée des prix des matières, finitions, meubles. | Too expensive may be associated with excessive pretentiousness and deliberate overstatement of prices of materials, finishes, furniture. |
Avec une telle surévaluation, ce sont donc pratiquement tous les indicateurs qui sont faux dans des proportions importantes. | With such an overvaluation, then almost all indicators are, to a large extent, false. |
Toutefois, il convient d'interpréter avec précaution les résultats positifs obtenus avec des alcools, compte tenu du risque de surévaluation. | However, positive results obtained with alcohols should be interpreted cautiously due to risk of over-prediction. |
A commencer par la surévaluation du franc suisse, une catastrophe pour les exportations et le tourisme. | Beginning with the overvaluation of the Swiss franc, it has brought a rain of disaster for exports and tourism. |
Certains experts soutiennent même qu'il est tout à fait impossible d'estimer la surévaluation ou la sous-évaluation des monnaies. | Some experts even contend that estimating the amount of currency over- and undervaluation is not at all possible. |
Une mesure simple de la sous-évaluation ou surévaluation fondamentale d’une devise est le taux de change effectif réel. | A simple gauge of determining whether a currency is fundamentally undervalued or overvalued is the real effective exchange rate. |
Car cette surévaluation a des répercussions sur la croissance mondiale, qui ne serait que de 4,5 % au lieu des 5 % annoncés. | For this overestimation has repercussions on worldwide growth, which would be only 4.5% instead of the 5% announced. |
A commencer par la surévaluation du franc suisse, une catastrophe pour les exportations et le tourisme. 11 août 2011 | Beginning with the overvaluation of the Swiss franc, it has brought a rain of disaster for exports and tourism. |
Tant les médias que les touristes étrangers soulignent la surévaluation systématique des tarifs, le non-respect des conditions légales et diverses fraudes. | Both the media and foreign tourists point to the systematic over-pricing of fares, non-compliance with legal conditions, and various frauds. |
Déduction faite du pourcentage de surévaluation potentielle, les 50 % du capital de KK peuvent être valorisés comme suit : | After deducting the amount of potential overvaluation, the value of 50 % of KK’s shares is as follows: |
Il peut aussi occasionner la surévaluation des montants des dépenses ou des engagements non liquidés à la fin de l'exercice biennal. | It may also lead to overstating the amount of expenditure and unliquidated obligations at the end of the biennium. |
Toutes les réclamations pour pertes d'espèces font l'objet d'un important ajustement à la baisse en raison des risques de surévaluation. | All cash claims are subject to a significant downward adjustment based on the risk of overstatement of cash claims. |
Par ailleurs, un montant de 1,5 million de dollars a été réservé à cause d'une surévaluation du montant des espèces disponibles en monnaies non convertibles. | In addition, $1.5 million was provided against to reflect overvaluation of cash held in nonconvertible currencies. |
Dans ces conditions, un ajustement approprié s'impose (indépendamment des risques de surévaluation liés à des irrégularités dans les éléments de preuve). | In the circumstances, therefore, an appropriate adjustment should be made (quite apart from any risk of overstatement relating to evidentiary deficiencies). |
Elle entraîne une surévaluation des recettes de l'exercice biennal ; de surcroît, les dépenses afférentes au projet sont aussi automatiquement surévaluées. | Thus, it will result in revenue being overstated for the biennium; furthermore, by its nature it will also overstate project expenditure. |
Le juricomptable du BSCI a lui aussi estimé qu'il y avait un gros risque de surévaluation du nombre de victimes faisant l'objet de la réclamation. | The OIOS forensic accountant concurred that there was a high risk of overstatement in the claims population. |
La provision indiquée ci-dessus a été constituée pour tenir compte de la surévaluation du peso cubain par rapport aux taux de change de l'ONU. | The above provision was established to reflect the overvaluation of the Cuban peso against the United Nations rate of exchange. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!