surévaluer
- Examples
| Une politique de change inexistante et un euro surévalué. | A non-existent exchange policy and an overvalued euro. | 
| Aujourd'hui le metteur en scène est l´artista plus surévalué du monde. | Today the director is the artist more overestimated of the world. | 
| Le prix des fruits et légumes dans l’Union européenne est surévalué. | Fruit and vegetables in the EU are over-priced. | 
| Il est donc impossible de rivaliser si, en outre, l'euro est surévalué. | It is therefore impossible to compete if the euro is overvalued too. | 
| On aurait dû vous dire que l'amour est surévalué. | Someone should tell you love is overrated. | 
| Cependant, certains propriétaires estiment que le prix du modèle est considérablement surévalué. | However, there are owners who believe that the price of the model is significantly overstated. | 
| Ce n'était certainement pas un concept surévalué. | It was certainly an overrated concept. | 
| Les troubles récents en Grèce sont clairement liés au chômage, conséquence d'un euro surévalué. | Greece's recent unrest is clearly linked to unemployment, resulting from an overvalued euro. | 
| Au final, c'est le consommateur qui paie le prix surévalué du produit. | The consumer is ultimately the one who pays the product's overrated price. | 
| Le producteur-exportateur ayant coopéré a également affirmé que le montant de la subvention était surévalué. | The cooperating exporting producer also argued that the subsidy amount was overstated. | 
| l'amour est trop surévalué. | Love is way too overrated. | 
| Certains éléments laissent donc à penser que l’étude a surévalué la valeur des actifs. | Therefore, there is evidence suggesting that the study overestimates the assets' value. | 
| Ça l'est. Deux cent cinquante, c'est déjà surévalué. | So that has to be figured into the price as well. | 
| Et puis... Jackson a surévalué ma contribution. | And besides... I didn't add half as much as Jackson said I did. | 
| Ainsi, l'intérêt accumulé des placements a été surévalué de 200 000 dollars dans les états financiers du FNUAP. | As a result, the accrued investment interest on UNFPA financial statements was overstated by $0.2 million. | 
| Lorsque vous aurez vu la plus grande partie du pays vous penserez que vous avez surévalué Hartfield | When you've seen more of the country, you may think you've overrated Hartfield. | 
| Ils estiment que le dinar est surévalué, et que pour son renforcement, il est nécessaire de consolider l'économie. | They believe that the dinar is overrated, and that to strengthen it, it is necessary to strengthen the economy. | 
| D'autres études semblent indiquer que ce chiffre pourrait être légèrement surévalué et que la fréquence réelle serait d'environ 10 %. | Other studies seem to indicate that this figure could be slightly overestimated and that the real frequency would be approximately 10%. | 
| Les dépenses du projet étaient sous-évaluées de 119 693 dollars et le compte d'avances temporaires correspondant était surévalué d'autant. | Project expenditure was understated by $119,693 and the country imprest account was overstated by the same amount. | 
| La Commission considère donc que le prix de vente de DBB/Belfius était surévalué et supérieur à ce qu’un investisseur privé aurait accepté. | The Commission thus considers that the sale price of DBB/Belfius was overvalued and higher than a private investor would have accepted. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
