Supreme Court

He doesn't deserve to be on the supreme court.
Il ne mérite pas d'être à la Cour Suprême.
We have to take this to the supreme court, Geoff.
Il faut qu'on porte ça devant la Cour Suprême, Geoff.
We have to take this to the supreme court, geoff.
Il faut qu'on porte ça devant la Cour Suprême, Geoff.
Will it go straight to the supreme court?
Est-ce que ça ira tout droit à la Cour suprême ?
Look at us— in the supreme court of the United States.
Regarde-nous... à la Cour Suprême des États-Unis.
The constitution says whatever the supreme court says it says.
La Constitution dit ce que la Cour suprême affirme qu'elle dit.
We go to the state supreme court. There's nine of them.
On va à la Cour Suprême de l'Etat. Ils sont neuf.
You gotta get it to the supreme court.
Il faut porter l'affaire devant la Cour suprême.
The appeal is before the united states supreme court.
L'appel se fait devant la Cour Suprême américaine.
Look at us— in the supreme court of the united states.
Regarde-nous... à la Cour Suprême des États-Unis.
She's a supreme court justice.
C'est un juge de la cour suprême.
I mean, why else would you put her in the supreme court?
Pourquoi voulez-vous la nommer à la Court Suprême.
You're a supreme court justice.
Vous êtes membre de la Cour Suprême.
If you'd let me finish— or the squash court, or the supreme court.
Laissez-moi finir. Ou sur le court de squash, ou à la Cour Suprême.
I'm thinking of the supreme court!
- Je pense à la Cour Suprême.
Do you think the supreme court, When they agreed to take this case, Knew it was us?
Tu crois que la Cour Suprême, quand ils ont accepté l'affaire, savait que c'était nous ?
There are nine people on the supreme court and only six are awake on any given day.
Il y a neuf personnes à la Cour Suprême. et seulement 6 sont éveillées.
If we do this right, we can be parents to 1/3 of the supreme court!
Si on s'en sort bien, on peut être les parents d'un tiers de la Cour Suprême !
Theunited states supreme court.
La Cour Suprême américaine.
And over here was to be the supreme court. And over here was to be congress.
Et là-bas, ce devait être la Cour suprême. et ici, le Parlement.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted